home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Freelog Special Freeware 31 / FreelogHS31.iso / ArgentCompta / Money Manager Ex / mmgrex_setup_0_8_0_6u.exe / {app} / en / english.po < prev    next >
Text File  |  2007-03-31  |  61KB  |  3,292 lines

  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Money Manager Ex\n"
  4. "POT-Creation-Date: \n"
  5. "PO-Revision-Date: 2007-03-31 20:42-0600\n"
  6. "Last-Translator: Madhan <madhan@yahoo.com>\n"
  7. "Language-Team: TheZeal Software\n"
  8. "MIME-Version: 1.0\n"
  9. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  10. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  11. "X-Poedit-Language: English\n"
  12. "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
  13. "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
  14. "X-Poedit-Basepath: ..\\..\\\n"
  15. "X-Poedit-SearchPath-0: include\n"
  16. "X-Poedit-SearchPath-1: src\n"
  17.  
  18. #: src/aboutdialog.cpp:128
  19. msgid "  and contributers from around the world."
  20. msgstr ""
  21.  
  22. #: src/aboutdialog.cpp:133
  23. msgid "Released under the GNU GPL License"
  24. msgstr ""
  25.  
  26. #: src/aboutdialog.cpp:145
  27. msgid "Powered by wxWidgets and SQLite"
  28. msgstr ""
  29.  
  30. #: src/aboutdialog.cpp:149
  31. msgid "Version History"
  32. msgstr ""
  33.  
  34. #: src/aboutdialog.cpp:154
  35. msgid "Contributers"
  36. msgstr ""
  37.  
  38. #: src/aboutdialog.cpp:162
  39. msgid "Using Language : "
  40. msgstr ""
  41.  
  42. #: src/appstartdialog.cpp:97
  43. msgid "Open Last Opened Database"
  44. msgstr ""
  45.  
  46. #: src/appstartdialog.cpp:110
  47. msgid "Open the previously opened database : "
  48. msgstr ""
  49.  
  50. #: src/appstartdialog.cpp:117
  51. msgid "Create a New Money Manager File"
  52. msgstr ""
  53.  
  54. #: src/appstartdialog.cpp:118
  55. msgid "Create a new database file to get started"
  56. msgstr ""
  57.  
  58. #: src/appstartdialog.cpp:122
  59. msgid "Open Existing Money Manager File"
  60. msgstr ""
  61.  
  62. #: src/appstartdialog.cpp:123
  63. msgid "Open an already created Money Manager Ex database file with extension (*.mmb)"
  64. msgstr ""
  65.  
  66. #: src/appstartdialog.cpp:127
  67. msgid "Read Documentation"
  68. msgstr ""
  69.  
  70. #: src/appstartdialog.cpp:128
  71. msgid "Read the user manual"
  72. msgstr ""
  73.  
  74. #: src/appstartdialog.cpp:132
  75. msgid "Visit Website for more information"
  76. msgstr ""
  77.  
  78. #: src/appstartdialog.cpp:133
  79. msgid "Open the Money Manager Ex website for latest news, updates etc"
  80. msgstr ""
  81.  
  82. #: src/appstartdialog.cpp:140
  83. msgid "Show this window next time Money Manager Ex starts"
  84. msgstr ""
  85.  
  86. #: src/assetdialog.cpp:156
  87. msgid "Asset Details"
  88. msgstr ""
  89.  
  90. #: src/assetdialog.cpp:169
  91. #: src/assets.cpp:139
  92. msgid "Name"
  93. msgstr ""
  94.  
  95. #: src/assetdialog.cpp:175
  96. msgid "Enter the name of the asset"
  97. msgstr ""
  98.  
  99. #: src/assetdialog.cpp:179
  100. #: src/bddialog.cpp:369
  101. #: src/stockdialog.cpp:160
  102. #: src/transdialog.cpp:288
  103. #: src/univcsv.cpp:212
  104. #: include/reportcashflow.h:34
  105. msgid "Date"
  106. msgstr ""
  107.  
  108. #: src/assetdialog.cpp:186
  109. msgid "Specify the date of purchase of asset"
  110. msgstr ""
  111.  
  112. #: src/assetdialog.cpp:189
  113. msgid "Asset Type"
  114. msgstr ""
  115.  
  116. #: src/assetdialog.cpp:195
  117. #: src/assets.cpp:229
  118. #: src/assets.cpp:240
  119. #: include/reportsummaryassets.h:79
  120. #: include/reportsummaryassets.h:90
  121. msgid "Property"
  122. msgstr ""
  123.  
  124. #: src/assetdialog.cpp:196
  125. #: src/assets.cpp:230
  126. #: src/assets.cpp:242
  127. #: include/reportsummaryassets.h:80
  128. #: include/reportsummaryassets.h:92
  129. msgid "Automobile"
  130. msgstr ""
  131.  
  132. #: src/assetdialog.cpp:197
  133. #: src/assets.cpp:231
  134. #: src/assets.cpp:244
  135. #: include/reportsummaryassets.h:81
  136. #: include/reportsummaryassets.h:94
  137. msgid "Household Object"
  138. msgstr ""
  139.  
  140. #: src/assetdialog.cpp:198
  141. #: src/assets.cpp:232
  142. #: src/assets.cpp:246
  143. #: include/reportsummaryassets.h:82
  144. #: include/reportsummaryassets.h:96
  145. msgid "Art"
  146. msgstr ""
  147.  
  148. #: src/assetdialog.cpp:199
  149. #: src/assets.cpp:233
  150. #: src/assets.cpp:248
  151. #: include/reportsummaryassets.h:83
  152. #: include/reportsummaryassets.h:98
  153. msgid "Jewellery"
  154. msgstr ""
  155.  
  156. #: src/assetdialog.cpp:200
  157. #: src/assets.cpp:234
  158. #: src/assets.cpp:250
  159. #: include/reportsummaryassets.h:84
  160. #: include/reportsummaryassets.h:100
  161. msgid "Cash"
  162. msgstr ""
  163.  
  164. #: src/assetdialog.cpp:201
  165. #: src/assets.cpp:235
  166. #: src/assets.cpp:252
  167. #: include/reportsummaryassets.h:85
  168. #: include/reportsummaryassets.h:102
  169. msgid "Other"
  170. msgstr ""
  171.  
  172. #: src/assetdialog.cpp:205
  173. msgid "Select type of asset"
  174. msgstr ""
  175.  
  176. #: src/assetdialog.cpp:211
  177. #: src/assetdialog.cpp:295
  178. #: src/assets.cpp:147
  179. #: src/stockdialog.cpp:245
  180. #: src/stocks.cpp:170
  181. msgid "Value"
  182. msgstr ""
  183.  
  184. #: src/assetdialog.cpp:217
  185. msgid "Enter the current value of the asset"
  186. msgstr ""
  187.  
  188. #: src/assetdialog.cpp:223
  189. msgid "Change in Value"
  190. msgstr ""
  191.  
  192. #: src/assetdialog.cpp:229
  193. #: src/bddialog.cpp:270
  194. #: src/bddialog.cpp:397
  195. #: src/billsdeposits.cpp:257
  196. #: src/budgetentrydialog.cpp:157
  197. #: src/filtertransdialog.cpp:258
  198. #: src/mmhomepagepanel.cpp:244
  199. #: src/transdialog.cpp:316
  200. msgid "None"
  201. msgstr ""
  202.  
  203. #: src/assetdialog.cpp:230
  204. msgid "Appreciates"
  205. msgstr ""
  206.  
  207. #: src/assetdialog.cpp:231
  208. msgid "Depreciates"
  209. msgstr ""
  210.  
  211. #: src/assetdialog.cpp:235
  212. msgid "Specify if the value of the asset changes over time"
  213. msgstr ""
  214.  
  215. #: src/assetdialog.cpp:240
  216. msgid "Rate of Change"
  217. msgstr ""
  218.  
  219. #: src/assetdialog.cpp:246
  220. msgid "Enter the rate at which the asset changes its value in %"
  221. msgstr ""
  222.  
  223. #: src/assetdialog.cpp:252
  224. #: src/bddialog.cpp:410
  225. #: src/stockdialog.cpp:213
  226. #: src/transdialog.cpp:330
  227. #: src/univcsv.cpp:222
  228. msgid "Notes"
  229. msgstr ""
  230.  
  231. #: src/assetdialog.cpp:258
  232. msgid "Enter notes associated with this asset"
  233. msgstr ""
  234.  
  235. #: src/assetdialog.cpp:270
  236. #: src/bddialog.cpp:437
  237. #: src/budgetentrydialog.cpp:187
  238. #: src/budgetyearentrydialog.cpp:127
  239. #: src/filtertransdialog.cpp:333
  240. #: src/newchkacctdialog.cpp:291
  241. #: src/stockdialog.cpp:262
  242. #: src/transdialog.cpp:357
  243. msgid "OK"
  244. msgstr ""
  245.  
  246. #: src/assetdialog.cpp:274
  247. #: src/bddialog.cpp:441
  248. #: src/budgetentrydialog.cpp:191
  249. #: src/budgetyearentrydialog.cpp:132
  250. #: src/filtertransdialog.cpp:337
  251. #: src/newchkacctdialog.cpp:295
  252. #: src/stockdialog.cpp:266
  253. #: src/transdialog.cpp:361
  254. msgid "Cancel"
  255. msgstr ""
  256.  
  257. #: src/assetdialog.cpp:302
  258. #: src/assetdialog.cpp:329
  259. msgid "Invalid Value "
  260. msgstr ""
  261.  
  262. #: src/assetdialog.cpp:302
  263. #: src/assetdialog.cpp:329
  264. #: src/bddialog.cpp:590
  265. #: src/bddialog.cpp:740
  266. #: src/bddialog.cpp:762
  267. #: src/budgetentrydialog.cpp:226
  268. #: src/budgetyearentrydialog.cpp:145
  269. #: src/budgetyearentrydialog.cpp:152
  270. #: src/budgetyearentrydialog.cpp:175
  271. #: src/categdialog.cpp:178
  272. #: src/categdialog.cpp:186
  273. #: src/categdialog.cpp:205
  274. #: src/categdialog.cpp:236
  275. #: src/categdialog.cpp:244
  276. #: src/categdialog.cpp:348
  277. #: src/filtertransdialog.cpp:521
  278. #: src/filtertransdialog.cpp:535
  279. #: src/maincurrencydialog.cpp:193
  280. #: src/mmex.cpp:2023
  281. #: src/mmex.cpp:2099
  282. #: src/mmex.cpp:2522
  283. #: src/mmex.cpp:2557
  284. #: src/newchkacctdialog.cpp:330
  285. #: src/payeedialog.cpp:198
  286. #: src/payeedialog.cpp:218
  287. #: src/qifimport.cpp:356
  288. #: src/stockdialog.cpp:347
  289. #: src/stockdialog.cpp:362
  290. #: src/stockdialog.cpp:371
  291. #: src/stockdialog.cpp:380
  292. #: src/transdialog.cpp:502
  293. #: src/transdialog.cpp:660
  294. #: src/transdialog.cpp:676
  295. #: src/univcsv.cpp:291
  296. #: src/univcsv.cpp:329
  297. #: src/univcsv.cpp:352
  298. #: src/univcsv.cpp:364
  299. #: src/util.cpp:187
  300. #: src/util.cpp:288
  301. #: src/util.cpp:549
  302. #: include/mmex.h:305
  303. msgid "Error"
  304. msgstr ""
  305.  
  306. #: src/assetdialog.cpp:321
  307. msgid "Rate of Change in Value"
  308. msgstr ""
  309.  
  310. #: src/assets.cpp:112
  311. #: src/mmex.cpp:582
  312. #: src/mmex.cpp:611
  313. #: src/mmex.cpp:1662
  314. #: src/mmhomepagepanel.cpp:176
  315. msgid "Assets"
  316. msgstr ""
  317.  
  318. #: src/assets.cpp:118
  319. #: src/stocks.cpp:130
  320. msgid "Total:"
  321. msgstr ""
  322.  
  323. #: src/assets.cpp:143
  324. #: src/billsdeposits.cpp:152
  325. #: include/reportbudgetingperf.h:50
  326. msgid "Type"
  327. msgstr ""
  328.  
  329. #: src/assets.cpp:179
  330. #: src/mmcheckingpanel.cpp:342
  331. #: src/mmex.cpp:1740
  332. #: src/stocks.cpp:208
  333. msgid "New"
  334. msgstr ""
  335.  
  336. #: src/assets.cpp:181
  337. msgid "New Asset"
  338. msgstr ""
  339.  
  340. #: src/assets.cpp:184
  341. #: src/categdialog.cpp:153
  342. #: src/maincurrencydialog.cpp:131
  343. #: src/mmcheckingpanel.cpp:347
  344. #: src/payeedialog.cpp:171
  345. #: src/stocks.cpp:213
  346. msgid "Edit"
  347. msgstr ""
  348.  
  349. #: src/assets.cpp:186
  350. msgid "Edit Asset"
  351. msgstr ""
  352.  
  353. #: src/assets.cpp:189
  354. #: src/categdialog.cpp:158
  355. #: src/mmcheckingpanel.cpp:352
  356. #: src/payeedialog.cpp:176
  357. #: src/stocks.cpp:218
  358. msgid "Delete"
  359. msgstr ""
  360.  
  361. #: src/assets.cpp:191
  362. msgid "Delete Asset"
  363. msgstr ""
  364.  
  365. #: src/assets.cpp:210
  366. #: src/stocks.cpp:262
  367. #, c-format
  368. msgid "Total: %s"
  369. msgstr ""
  370.  
  371. #: src/assets.cpp:289
  372. msgid "&New Asset"
  373. msgstr ""
  374.  
  375. #: src/assets.cpp:291
  376. msgid "&Edit Asset"
  377. msgstr ""
  378.  
  379. #: src/assets.cpp:292
  380. msgid "&Delete Asset"
  381. msgstr ""
  382.  
  383. #: src/assets.cpp:365
  384. msgid "Do you really want to delete the Asset?"
  385. msgstr ""
  386.  
  387. #: src/assets.cpp:366
  388. msgid "Confirm Asset Deletion"
  389. msgstr ""
  390.  
  391. #: src/bddialog.cpp:235
  392. msgid "Repeating Transaction Details"
  393. msgstr ""
  394.  
  395. #: src/bddialog.cpp:244
  396. msgid "Account Name"
  397. msgstr ""
  398.  
  399. #: src/bddialog.cpp:249
  400. #: src/stockdialog.cpp:154
  401. #: src/stockdialog.cpp:287
  402. msgid "Select Account"
  403. msgstr ""
  404.  
  405. #: src/bddialog.cpp:254
  406. msgid "Next Occurence"
  407. msgstr ""
  408.  
  409. #: src/bddialog.cpp:261
  410. msgid "Specify the date of the next bill or deposit"
  411. msgstr ""
  412.  
  413. #: src/bddialog.cpp:264
  414. msgid "Repeats"
  415. msgstr ""
  416.  
  417. #: src/bddialog.cpp:271
  418. #: src/billsdeposits.cpp:261
  419. #: src/budgetentrydialog.cpp:158
  420. #: src/mmhomepagepanel.cpp:248
  421. msgid "Weekly"
  422. msgstr ""
  423.  
  424. #: src/bddialog.cpp:272
  425. #: src/billsdeposits.cpp:265
  426. #: src/budgetentrydialog.cpp:159
  427. #: src/mmhomepagepanel.cpp:252
  428. msgid "Bi-Weekly"
  429. msgstr ""
  430.  
  431. #: src/bddialog.cpp:273
  432. #: src/billsdeposits.cpp:269
  433. #: src/budgetentrydialog.cpp:160
  434. #: src/mmhomepagepanel.cpp:256
  435. msgid "Monthly"
  436. msgstr ""
  437.  
  438. #: src/bddialog.cpp:274
  439. #: src/billsdeposits.cpp:273
  440. #: src/budgetentrydialog.cpp:161
  441. #: src/mmhomepagepanel.cpp:260
  442. msgid "Bi-Monthly"
  443. msgstr ""
  444.  
  445. #: src/bddialog.cpp:275
  446. #: src/billsdeposits.cpp:277
  447. #: src/budgetentrydialog.cpp:162
  448. #: src/mmhomepagepanel.cpp:264
  449. msgid "Quarterly"
  450. msgstr ""
  451.  
  452. #: src/bddialog.cpp:276
  453. #: src/billsdeposits.cpp:281
  454. #: src/budgetentrydialog.cpp:163
  455. #: src/mmhomepagepanel.cpp:268
  456. msgid "Half-Yearly"
  457. msgstr ""
  458.  
  459. #: src/bddialog.cpp:277
  460. #: src/billsdeposits.cpp:285
  461. #: src/budgetentrydialog.cpp:164
  462. #: src/mmhomepagepanel.cpp:272
  463. msgid "Yearly"
  464. msgstr ""
  465.  
  466. #: src/bddialog.cpp:278
  467. #: src/billsdeposits.cpp:289
  468. #: src/mmhomepagepanel.cpp:276
  469. msgid "Four Months"
  470. msgstr ""
  471.  
  472. #: src/bddialog.cpp:279
  473. #: src/billsdeposits.cpp:293
  474. #: src/mmhomepagepanel.cpp:280
  475. msgid "Four Weeks"
  476. msgstr ""
  477.  
  478. #: src/bddialog.cpp:288
  479. msgid "Times Repeated"
  480. msgstr ""
  481.  
  482. #: src/bddialog.cpp:295
  483. msgid "Specify the number of times this series repeats. Leave blank if this series continues forever."
  484. msgstr ""
  485.  
  486. #: src/bddialog.cpp:299
  487. msgid "Transaction Details"
  488. msgstr ""
  489.  
  490. #: src/bddialog.cpp:308
  491. #: src/transdialog.cpp:226
  492. msgid "Transaction Type"
  493. msgstr ""
  494.  
  495. #: src/bddialog.cpp:313
  496. #: src/billsdeposits.cpp:401
  497. #: src/filtertransdialog.cpp:280
  498. #: src/mmcheckingpanel.cpp:281
  499. #: src/transdialog.cpp:231
  500. #: src/univcsv.cpp:228
  501. msgid "Withdrawal"
  502. msgstr ""
  503.  
  504. #: src/bddialog.cpp:314
  505. #: src/billsdeposits.cpp:403
  506. #: src/filtertransdialog.cpp:281
  507. #: src/mmcheckingpanel.cpp:283
  508. #: src/transdialog.cpp:232
  509. #: src/univcsv.cpp:230
  510. msgid "Deposit"
  511. msgstr ""
  512.  
  513. #: src/bddialog.cpp:315
  514. #: src/billsdeposits.cpp:405
  515. #: src/filtertransdialog.cpp:282
  516. #: src/transdialog.cpp:233
  517. msgid "Transfer"
  518. msgstr ""
  519.  
  520. #: src/bddialog.cpp:322
  521. #: src/transdialog.cpp:240
  522. msgid "Specify the type of transactions to be created."
  523. msgstr ""
  524.  
  525. #: src/bddialog.cpp:324
  526. #: src/transdialog.cpp:242
  527. msgid "Advanced"
  528. msgstr ""
  529.  
  530. #: src/bddialog.cpp:328
  531. #: src/transdialog.cpp:246
  532. msgid "Specify advanced settings for transaction"
  533. msgstr ""
  534.  
  535. #: src/bddialog.cpp:338
  536. #: src/bddialog.cpp:677
  537. #: src/billsdeposits.cpp:150
  538. #: src/mmcheckingpanel.cpp:275
  539. #: src/transdialog.cpp:257
  540. #: src/transdialog.cpp:589
  541. #: src/univcsv.cpp:214
  542. msgid "Payee"
  543. msgstr ""
  544.  
  545. #: src/bddialog.cpp:342
  546. #: src/bddialog.cpp:478
  547. #: src/bddialog.cpp:522
  548. #: src/bddialog.cpp:673
  549. #: src/bddialog.cpp:684
  550. #: src/filtertransdialog.cpp:235
  551. #: src/transdialog.cpp:262
  552. #: src/transdialog.cpp:432
  553. #: src/transdialog.cpp:591
  554. #: src/transdialog.cpp:607
  555. msgid "Select Payee"
  556. msgstr ""
  557.  
  558. #: src/bddialog.cpp:345
  559. msgid "Specify where the transaction is going to or coming from "
  560. msgstr ""
  561.  
  562. #: src/bddialog.cpp:347
  563. #: src/mmcheckingpanel.cpp:272
  564. #: src/transdialog.cpp:267
  565. msgid "Number"
  566. msgstr ""
  567.  
  568. #: src/bddialog.cpp:355
  569. #: src/transdialog.cpp:274
  570. msgid "Specify any associated check number or transaction number"
  571. msgstr ""
  572.  
  573. #: src/bddialog.cpp:358
  574. #: src/transdialog.cpp:277
  575. msgid "To"
  576. msgstr ""
  577.  
  578. #: src/bddialog.cpp:363
  579. #: src/transdialog.cpp:282
  580. msgid "Select To Acct"
  581. msgstr ""
  582.  
  583. #: src/bddialog.cpp:367
  584. #: src/transdialog.cpp:286
  585. msgid "Specify the transfer account"
  586. msgstr ""
  587.  
  588. #: src/bddialog.cpp:377
  589. #: src/transdialog.cpp:296
  590. msgid "Specify the date of the transaction"
  591. msgstr ""
  592.  
  593. #: src/bddialog.cpp:382
  594. #: src/mmcheckingpanel.cpp:277
  595. #: src/transdialog.cpp:299
  596. #: src/univcsv.cpp:218
  597. #: include/reportbudgetingperf.h:49
  598. #: include/reportcategovertimeperf.h:45
  599. #: include/reporttransactions.h:63
  600. msgid "Category"
  601. msgstr ""
  602.  
  603. #: src/bddialog.cpp:386
  604. #: src/bddialog.cpp:487
  605. #: src/bddialog.cpp:521
  606. #: src/bddialog.cpp:555
  607. #: src/bddialog.cpp:620
  608. #: src/filtertransdialog.cpp:246
  609. #: src/filtertransdialog.cpp:592
  610. #: src/transdialog.cpp:304
  611. #: src/transdialog.cpp:394
  612. #: src/transdialog.cpp:431
  613. #: src/transdialog.cpp:467
  614. #: src/transdialog.cpp:528
  615. msgid "Select Category"
  616. msgstr ""
  617.  
  618. #: src/bddialog.cpp:389
  619. #: src/transdialog.cpp:307
  620. msgid "Specify the category for this transaction"
  621. msgstr ""
  622.  
  623. #: src/bddialog.cpp:391
  624. #: src/transdialog.cpp:310
  625. #: include/reporttransactions.h:64
  626. msgid "Status"
  627. msgstr ""
  628.  
  629. #: src/bddialog.cpp:398
  630. #: src/filtertransdialog.cpp:259
  631. #: src/transdialog.cpp:317
  632. msgid "Reconciled"
  633. msgstr ""
  634.  
  635. #: src/bddialog.cpp:399
  636. #: src/filtertransdialog.cpp:260
  637. #: src/transdialog.cpp:318
  638. msgid "Void"
  639. msgstr ""
  640.  
  641. #: src/bddialog.cpp:400
  642. #: src/filtertransdialog.cpp:261
  643. #: src/transdialog.cpp:319
  644. msgid "Follow up"
  645. msgstr ""
  646.  
  647. #: src/bddialog.cpp:407
  648. #: src/filtertransdialog.cpp:268
  649. #: src/transdialog.cpp:327
  650. msgid "Specify the status for the transaction"
  651. msgstr ""
  652.  
  653. #: src/bddialog.cpp:417
  654. #: src/transdialog.cpp:336
  655. msgid "Specify any text notes you want to add to this transaction."
  656. msgstr ""
  657.  
  658. #: src/bddialog.cpp:420
  659. #: src/billsdeposits.cpp:156
  660. #: src/budgetingpanel.cpp:221
  661. #: src/transdialog.cpp:339
  662. msgid "Amount"
  663. msgstr ""
  664.  
  665. #: src/bddialog.cpp:427
  666. #: src/transdialog.cpp:347
  667. msgid "Specify the amount for this transaction"
  668. msgstr ""
  669.  
  670. #: src/bddialog.cpp:556
  671. #: src/bddialog.cpp:696
  672. #: src/transdialog.cpp:468
  673. msgid "Select To"
  674. msgstr ""
  675.  
  676. #: src/bddialog.cpp:579
  677. #: src/transdialog.cpp:491
  678. msgid "To Account Amount Entry"
  679. msgstr ""
  680.  
  681. #: src/bddialog.cpp:580
  682. #: src/transdialog.cpp:492
  683. msgid "Amount to be recorded in To Account"
  684. msgstr ""
  685.  
  686. #: src/bddialog.cpp:590
  687. #: src/transdialog.cpp:502
  688. msgid "Invalid To Amount Entered "
  689. msgstr ""
  690.  
  691. #: src/bddialog.cpp:688
  692. #: src/bddialog.cpp:702
  693. #: src/transdialog.cpp:605
  694. #: src/transdialog.cpp:622
  695. msgid "From"
  696. msgstr ""
  697.  
  698. #: src/bddialog.cpp:695
  699. msgid "Select From"
  700. msgstr ""
  701.  
  702. #: src/bddialog.cpp:723
  703. #: src/transdialog.cpp:643
  704. msgid "Payee "
  705. msgstr ""
  706.  
  707. #: src/bddialog.cpp:725
  708. #: src/transdialog.cpp:645
  709. msgid "From Account "
  710. msgstr ""
  711.  
  712. #: src/bddialog.cpp:731
  713. #: src/transdialog.cpp:651
  714. msgid "Category "
  715. msgstr ""
  716.  
  717. #: src/bddialog.cpp:740
  718. #: src/budgetentrydialog.cpp:226
  719. #: src/filtertransdialog.cpp:521
  720. #: src/filtertransdialog.cpp:535
  721. #: src/transdialog.cpp:660
  722. msgid "Invalid Amount Entered "
  723. msgstr ""
  724.  
  725. #: src/bddialog.cpp:746
  726. #: src/billsdeposits.cpp:151
  727. #: src/mmhomepagepanel.cpp:101
  728. #: include/reporttransactions.h:60
  729. msgid "Account"
  730. msgstr ""
  731.  
  732. #: src/bddialog.cpp:756
  733. #: src/transdialog.cpp:670
  734. msgid "To Account "
  735. msgstr ""
  736.  
  737. #: src/bddialog.cpp:762
  738. #: src/transdialog.cpp:676
  739. msgid "From and To Account cannot be the same."
  740. msgstr ""
  741.  
  742. #: src/billsdeposits.cpp:129
  743. #: src/mmex.cpp:586
  744. #: src/mmex.cpp:1652
  745. msgid "Repeating Transactions"
  746. msgstr ""
  747.  
  748. #: src/billsdeposits.cpp:158
  749. msgid "Next Due Date"
  750. msgstr ""
  751.  
  752. #: src/billsdeposits.cpp:159
  753. #: src/budgetingpanel.cpp:216
  754. msgid "Frequency"
  755. msgstr ""
  756.  
  757. #: src/billsdeposits.cpp:160
  758. msgid "Remaining Days"
  759. msgstr ""
  760.  
  761. #: src/billsdeposits.cpp:203
  762. msgid "New Series"
  763. msgstr ""
  764.  
  765. #: src/billsdeposits.cpp:205
  766. msgid "New Bills && Deposit Series"
  767. msgstr ""
  768.  
  769. #: src/billsdeposits.cpp:208
  770. msgid "Edit Series"
  771. msgstr ""
  772.  
  773. #: src/billsdeposits.cpp:210
  774. msgid "Edit Bills && Deposit Series"
  775. msgstr ""
  776.  
  777. #: src/billsdeposits.cpp:213
  778. msgid "Delete Series"
  779. msgstr ""
  780.  
  781. #: src/billsdeposits.cpp:215
  782. msgid "Delete Bills && Deposit Series"
  783. msgstr ""
  784.  
  785. #: src/billsdeposits.cpp:218
  786. msgid "Enter Transaction"
  787. msgstr ""
  788.  
  789. #: src/billsdeposits.cpp:220
  790. msgid "Enter Next Bills && Deposit Occurrence"
  791. msgstr ""
  792.  
  793. #: src/billsdeposits.cpp:307
  794. #: src/mmhomepagepanel.cpp:294
  795. msgid " days remaining"
  796. msgstr ""
  797.  
  798. #: src/billsdeposits.cpp:312
  799. #: src/mmhomepagepanel.cpp:299
  800. msgid " days overdue!"
  801. msgstr ""
  802.  
  803. #: src/billsdeposits.cpp:380
  804. msgid "&New Bills && Deposit Series"
  805. msgstr ""
  806.  
  807. #: src/billsdeposits.cpp:382
  808. msgid "&Edit Bills && Deposit Series"
  809. msgstr ""
  810.  
  811. #: src/billsdeposits.cpp:383
  812. msgid "&Delete Bills && Deposit Series"
  813. msgstr ""
  814.  
  815. #: src/billsdeposits.cpp:385
  816. msgid "Enter next Occurrence"
  817. msgstr ""
  818.  
  819. #: src/billsdeposits.cpp:484
  820. msgid "Do you really want to delete the series?"
  821. msgstr ""
  822.  
  823. #: src/billsdeposits.cpp:485
  824. msgid "Confirm Series Deletion"
  825. msgstr ""
  826.  
  827. #: src/budgetentrydialog.cpp:135
  828. msgid "Type:"
  829. msgstr ""
  830.  
  831. #: src/budgetentrydialog.cpp:141
  832. #: src/mmhomepagepanel.cpp:202
  833. msgid "Expense"
  834. msgstr ""
  835.  
  836. #: src/budgetentrydialog.cpp:142
  837. #: src/mmhomepagepanel.cpp:201
  838. #: include/reportincexpesestime.h:44
  839. msgid "Income"
  840. msgstr ""
  841.  
  842. #: src/budgetentrydialog.cpp:148
  843. msgid "Specify whether this category is an income or an expense category"
  844. msgstr ""
  845.  
  846. #: src/budgetentrydialog.cpp:151
  847. msgid "Frequency:"
  848. msgstr ""
  849.  
  850. #: src/budgetentrydialog.cpp:170
  851. msgid "Specify the frequency of the expense or deposit"
  852. msgstr ""
  853.  
  854. #: src/budgetentrydialog.cpp:173
  855. msgid "Amount:"
  856. msgstr ""
  857.  
  858. #: src/budgetentrydialog.cpp:181
  859. msgid "Enter the amount budgeted for this category."
  860. msgstr ""
  861.  
  862. #: src/budgetingpanel.cpp:113
  863. #: src/budgetingpanel.cpp:140
  864. msgid "View All Budget Categories"
  865. msgstr ""
  866.  
  867. #: src/budgetingpanel.cpp:118
  868. #: src/budgetingpanel.cpp:141
  869. msgid "View Non-Zero Budget Categories"
  870. msgstr ""
  871.  
  872. #: src/budgetingpanel.cpp:166
  873. msgid "Budget Setup for "
  874. msgstr ""
  875.  
  876. #: src/budgetingpanel.cpp:183
  877. msgid "Viewing All Budget Categories"
  878. msgstr ""
  879.  
  880. #: src/budgetingpanel.cpp:188
  881. msgid "Estimated Income: Actual Income: "
  882. msgstr ""
  883.  
  884. #: src/budgetingpanel.cpp:195
  885. msgid "Estimated Expenses: Actual Expenses: "
  886. msgstr ""
  887.  
  888. #: src/budgetingpanel.cpp:214
  889. #: include/reportcategexp.h:69
  890. msgid "Category  "
  891. msgstr ""
  892.  
  893. #: src/budgetingpanel.cpp:215
  894. msgid "Sub Category"
  895. msgstr ""
  896.  
  897. #: src/budgetingpanel.cpp:224
  898. #: include/reportbudgetingperf.h:158
  899. #: include/reportbudgetingperf.h:268
  900. msgid "Estimated"
  901. msgstr ""
  902.  
  903. #: src/budgetingpanel.cpp:227
  904. #: include/reportbudgetingperf.h:167
  905. #: include/reportbudgetingperf.h:279
  906. msgid "Actual"
  907. msgstr ""
  908.  
  909. #: src/budgetingpanel.cpp:453
  910. #, c-format
  911. msgid "Estimated Income: %s Actual Income:  %s"
  912. msgstr ""
  913.  
  914. #: src/budgetingpanel.cpp:458
  915. #, c-format
  916. msgid "Estimated Expenses: %s Actual Expenses:  %s"
  917. msgstr ""
  918.  
  919. #: src/budgetyeardialog.cpp:105
  920. msgid "Add Budget Year"
  921. msgstr ""
  922.  
  923. #: src/budgetyeardialog.cpp:108
  924. msgid "Add a new budget year"
  925. msgstr ""
  926.  
  927. #: src/budgetyeardialog.cpp:111
  928. msgid "Delete Budget Year"
  929. msgstr ""
  930.  
  931. #: src/budgetyeardialog.cpp:113
  932. msgid "Delete existing budget year"
  933. msgstr ""
  934.  
  935. #: src/budgetyearentrydialog.cpp:82
  936. msgid "Budget Year:"
  937. msgstr ""
  938.  
  939. #: src/budgetyearentrydialog.cpp:89
  940. msgid "Enter the year in YYYY format to specify year"
  941. msgstr ""
  942.  
  943. #: src/budgetyearentrydialog.cpp:92
  944. msgid "Base Budget On:"
  945. msgstr ""
  946.  
  947. #: src/budgetyearentrydialog.cpp:105
  948. msgid "Specify year to base budget on."
  949. msgstr ""
  950.  
  951. #: src/budgetyearentrydialog.cpp:145
  952. #: src/budgetyearentrydialog.cpp:175
  953. msgid "Year is not valid"
  954. msgstr ""
  955.  
  956. #: src/budgetyearentrydialog.cpp:152
  957. msgid "Budget Year already exists"
  958. msgstr ""
  959.  
  960. #: src/categdialog.cpp:145
  961. msgid "Enter the name of the category to add or edit here"
  962. msgstr ""
  963.  
  964. #: src/categdialog.cpp:148
  965. #: src/maincurrencydialog.cpp:127
  966. #: src/payeedialog.cpp:166
  967. #: src/univcsv.cpp:132
  968. msgid "Add"
  969. msgstr ""
  970.  
  971. #: src/categdialog.cpp:150
  972. msgid "Add a new category"
  973. msgstr ""
  974.  
  975. #: src/categdialog.cpp:155
  976. msgid "Edit the name of an existing category"
  977. msgstr ""
  978.  
  979. #: src/categdialog.cpp:160
  980. msgid "Delete an existing category. The category cannot be used by existing transactions."
  981. msgstr ""
  982.  
  983. #: src/categdialog.cpp:166
  984. #: src/maincurrencydialog.cpp:135
  985. #: src/payeedialog.cpp:184
  986. msgid "Select"
  987. msgstr ""
  988.  
  989. #: src/categdialog.cpp:168
  990. msgid "Select the currently selected category as the selected category for the transaction"
  991. msgstr ""
  992.  
  993. #: src/categdialog.cpp:178
  994. msgid "Category cannot be empty"
  995. msgstr ""
  996.  
  997. #: src/categdialog.cpp:186
  998. msgid "Category with same name exists"
  999. msgstr ""
  1000.  
  1001. #: src/categdialog.cpp:205
  1002. msgid "Sub Category with same name exists"
  1003. msgstr ""
  1004.  
  1005. #: src/categdialog.cpp:216
  1006. msgid "Invalid Parent Category. Choose Root or Main Category node."
  1007. msgstr ""
  1008.  
  1009. #: src/categdialog.cpp:217
  1010. msgid "Error adding Category"
  1011. msgstr ""
  1012.  
  1013. #: src/categdialog.cpp:236
  1014. msgid "Category is in use"
  1015. msgstr ""
  1016.  
  1017. #: src/categdialog.cpp:244
  1018. msgid "Sub-Category is in use"
  1019. msgstr ""
  1020.  
  1021. #: src/categdialog.cpp:348
  1022. msgid "Update Failed"
  1023. msgstr ""
  1024.  
  1025. #: src/currencydialog.cpp:151
  1026. msgid "Currency Name"
  1027. msgstr ""
  1028.  
  1029. #: src/currencydialog.cpp:162
  1030. msgid "Prefix Symbol"
  1031. msgstr ""
  1032.  
  1033. #: src/currencydialog.cpp:171
  1034. msgid "Suffix Symbol"
  1035. msgstr ""
  1036.  
  1037. #: src/currencydialog.cpp:180
  1038. msgid "Decimal Char"
  1039. msgstr ""
  1040.  
  1041. #: src/currencydialog.cpp:191
  1042. msgid "Grouping Char"
  1043. msgstr ""
  1044.  
  1045. #: src/currencydialog.cpp:200
  1046. msgid "Unit Name"
  1047. msgstr ""
  1048.  
  1049. #: src/currencydialog.cpp:211
  1050. msgid "Cents Name"
  1051. msgstr ""
  1052.  
  1053. #: src/currencydialog.cpp:220
  1054. msgid "Conversion to Base Rate"
  1055. msgstr ""
  1056.  
  1057. #: src/currencydialog.cpp:229
  1058. msgid "Scale"
  1059. msgstr ""
  1060.  
  1061. #: src/currencydialog.cpp:239
  1062. msgid "Value of 123456.78 will be"
  1063. msgstr ""
  1064.  
  1065. #: src/currencydialog.cpp:244
  1066. msgid "1234567.89"
  1067. msgstr ""
  1068.  
  1069. #: src/currencydialog.cpp:252
  1070. msgid "Update"
  1071. msgstr ""
  1072.  
  1073. #: src/currencydialog.cpp:256
  1074. msgid "Close"
  1075. msgstr ""
  1076.  
  1077. #: src/currencydialog.cpp:292
  1078. msgid "Base Conversion Rate should be greater than 0.0"
  1079. msgstr ""
  1080.  
  1081. #: src/filtertransdialog.cpp:194
  1082. msgid "Specify Account"
  1083. msgstr ""
  1084.  
  1085. #: src/filtertransdialog.cpp:215
  1086. msgid "Specify Date Range"
  1087. msgstr ""
  1088.  
  1089. #: src/filtertransdialog.cpp:230
  1090. msgid "Specify Payee"
  1091. msgstr ""
  1092.  
  1093. #: src/filtertransdialog.cpp:241
  1094. msgid "Specify Category"
  1095. msgstr ""
  1096.  
  1097. #: src/filtertransdialog.cpp:252
  1098. msgid "Specify Status"
  1099. msgstr ""
  1100.  
  1101. #: src/filtertransdialog.cpp:262
  1102. #: src/transdialog.cpp:320
  1103. msgid "Duplicate"
  1104. msgstr ""
  1105.  
  1106. #: src/filtertransdialog.cpp:273
  1107. msgid "Specify Type"
  1108. msgstr ""
  1109.  
  1110. #: src/filtertransdialog.cpp:288
  1111. msgid "Specify the type of transaction."
  1112. msgstr ""
  1113.  
  1114. #: src/filtertransdialog.cpp:293
  1115. msgid "Specify Amount Range"
  1116. msgstr ""
  1117.  
  1118. #: src/filtertransdialog.cpp:307
  1119. msgid "Specify Number"
  1120. msgstr ""
  1121.  
  1122. #: src/filtertransdialog.cpp:318
  1123. msgid "Specify Notes"
  1124. msgstr ""
  1125.  
  1126. #: src/maincurrencydialog.cpp:109
  1127. msgid "Currency List"
  1128. msgstr ""
  1129.  
  1130. #: src/maincurrencydialog.cpp:174
  1131. msgid "Name of Currency to Add"
  1132. msgstr ""
  1133.  
  1134. #: src/maincurrencydialog.cpp:175
  1135. msgid "Add Currency"
  1136. msgstr ""
  1137.  
  1138. #: src/maincurrencydialog.cpp:193
  1139. msgid "Currency name already exists!"
  1140. msgstr ""
  1141.  
  1142. #: src/mmcheckingpanel.cpp:171
  1143. #: src/optionsdialog.cpp:325
  1144. msgid "View All Transactions"
  1145. msgstr ""
  1146.  
  1147. #: src/mmcheckingpanel.cpp:172
  1148. msgid "View Reconciled Transactions"
  1149. msgstr ""
  1150.  
  1151. #: src/mmcheckingpanel.cpp:173
  1152. msgid "View Un-Reconciled Transactions"
  1153. msgstr ""
  1154.  
  1155. #: src/mmcheckingpanel.cpp:174
  1156. msgid "View Void Transactions"
  1157. msgstr ""
  1158.  
  1159. #: src/mmcheckingpanel.cpp:175
  1160. msgid "View Flagged Transactions"
  1161. msgstr ""
  1162.  
  1163. #: src/mmcheckingpanel.cpp:176
  1164. msgid "View Duplicate Transactions"
  1165. msgstr ""
  1166.  
  1167. #: src/mmcheckingpanel.cpp:178
  1168. msgid "View Transactions from last 30 days"
  1169. msgstr ""
  1170.  
  1171. #: src/mmcheckingpanel.cpp:179
  1172. msgid "View Transactions from last 3 months"
  1173. msgstr ""
  1174.  
  1175. #: src/mmcheckingpanel.cpp:181
  1176. msgid "Delete all transactions in current view"
  1177. msgstr ""
  1178.  
  1179. #: src/mmcheckingpanel.cpp:182
  1180. msgid "Delete all flagged transactions"
  1181. msgstr ""
  1182.  
  1183. #: src/mmcheckingpanel.cpp:225
  1184. msgid "Viewing All Transactions"
  1185. msgstr ""
  1186.  
  1187. #: src/mmcheckingpanel.cpp:268
  1188. #: include/reporttransactions.h:59
  1189. msgid "Date  "
  1190. msgstr ""
  1191.  
  1192. #: src/mmcheckingpanel.cpp:276
  1193. msgid "C  "
  1194. msgstr ""
  1195.  
  1196. #: src/mmcheckingpanel.cpp:285
  1197. msgid "Balance"
  1198. msgstr ""
  1199.  
  1200. #: src/mmcheckingpanel.cpp:344
  1201. msgid "New Transaction"
  1202. msgstr ""
  1203.  
  1204. #: src/mmcheckingpanel.cpp:349
  1205. msgid "Edit Transaction"
  1206. msgstr ""
  1207.  
  1208. #: src/mmcheckingpanel.cpp:354
  1209. msgid "Delete Transaction"
  1210. msgstr ""
  1211.  
  1212. #: src/mmcheckingpanel.cpp:454
  1213. msgid "Category         : "
  1214. msgstr ""
  1215.  
  1216. #: src/mmcheckingpanel.cpp:455
  1217. msgid "Sub Category  : "
  1218. msgstr ""
  1219.  
  1220. #: src/mmcheckingpanel.cpp:456
  1221. msgid "Notes               : "
  1222. msgstr ""
  1223.  
  1224. #: src/mmcheckingpanel.cpp:474
  1225. #, c-format
  1226. msgid "Account Balance : %s      Reconciled Balance : %s"
  1227. msgstr ""
  1228.  
  1229. #: src/mmcheckingpanel.cpp:481
  1230. #: src/mmex.cpp:1856
  1231. msgid "Please Wait"
  1232. msgstr ""
  1233.  
  1234. #: src/mmcheckingpanel.cpp:482
  1235. msgid "Accessing Database"
  1236. msgstr ""
  1237.  
  1238. #: src/mmcheckingpanel.cpp:497
  1239. msgid "Account View : "
  1240. msgstr ""
  1241.  
  1242. #: src/mmcheckingpanel.cpp:502
  1243. msgid "Category: \n"
  1244. msgstr ""
  1245.  
  1246. #: src/mmcheckingpanel.cpp:503
  1247. msgid "Sub Category: \n"
  1248. msgstr ""
  1249.  
  1250. #: src/mmcheckingpanel.cpp:504
  1251. msgid "Notes: \n"
  1252. msgstr ""
  1253.  
  1254. #: src/mmcheckingpanel.cpp:687
  1255. #: src/mmcheckingpanel.cpp:713
  1256. msgid "Viewing all transactions"
  1257. msgstr ""
  1258.  
  1259. #: src/mmcheckingpanel.cpp:691
  1260. #: src/mmcheckingpanel.cpp:718
  1261. msgid "Viewing Reconciled transactions"
  1262. msgstr ""
  1263.  
  1264. #: src/mmcheckingpanel.cpp:695
  1265. #: src/mmcheckingpanel.cpp:728
  1266. msgid "Viewing Un-Reconciled transactions"
  1267. msgstr ""
  1268.  
  1269. #: src/mmcheckingpanel.cpp:699
  1270. #: src/mmcheckingpanel.cpp:738
  1271. msgid "Viewing transactions from last 30 days"
  1272. msgstr ""
  1273.  
  1274. #: src/mmcheckingpanel.cpp:703
  1275. #: src/mmcheckingpanel.cpp:743
  1276. msgid "Viewing transactions from last 3 months"
  1277. msgstr ""
  1278.  
  1279. #: src/mmcheckingpanel.cpp:723
  1280. msgid "Viewing Void transactions"
  1281. msgstr ""
  1282.  
  1283. #: src/mmcheckingpanel.cpp:733
  1284. msgid "Viewing Flagged transactions"
  1285. msgstr ""
  1286.  
  1287. #: src/mmcheckingpanel.cpp:748
  1288. msgid "Viewing duplicate transactions"
  1289. msgstr ""
  1290.  
  1291. #: src/mmcheckingpanel.cpp:753
  1292. msgid "Do you really want to delete all the transactions shown?"
  1293. msgstr ""
  1294.  
  1295. #: src/mmcheckingpanel.cpp:754
  1296. #: src/mmcheckingpanel.cpp:769
  1297. #: src/mmcheckingpanel.cpp:1122
  1298. msgid "Confirm Transaction Deletion"
  1299. msgstr ""
  1300.  
  1301. #: src/mmcheckingpanel.cpp:768
  1302. msgid "Do you really want to delete all the flagged transactions?"
  1303. msgstr ""
  1304.  
  1305. #: src/mmcheckingpanel.cpp:807
  1306. msgid "&New Transaction"
  1307. msgstr ""
  1308.  
  1309. #: src/mmcheckingpanel.cpp:809
  1310. msgid "&Edit Transaction"
  1311. msgstr ""
  1312.  
  1313. #: src/mmcheckingpanel.cpp:810
  1314. msgid "&Delete Transaction"
  1315. msgstr ""
  1316.  
  1317. #: src/mmcheckingpanel.cpp:811
  1318. msgid "&Copy Transaction"
  1319. msgstr ""
  1320.  
  1321. #: src/mmcheckingpanel.cpp:813
  1322. msgid "&Paste Transaction"
  1323. msgstr ""
  1324.  
  1325. #: src/mmcheckingpanel.cpp:815
  1326. msgid "Mark As &Reconciled"
  1327. msgstr ""
  1328.  
  1329. #: src/mmcheckingpanel.cpp:816
  1330. msgid "Mark As &Unreconciled"
  1331. msgstr ""
  1332.  
  1333. #: src/mmcheckingpanel.cpp:817
  1334. msgid "Mark As &Void"
  1335. msgstr ""
  1336.  
  1337. #: src/mmcheckingpanel.cpp:818
  1338. msgid "Mark For &Followup"
  1339. msgstr ""
  1340.  
  1341. #: src/mmcheckingpanel.cpp:819
  1342. msgid "Mark As &Duplicate"
  1343. msgstr ""
  1344.  
  1345. #: src/mmcheckingpanel.cpp:823
  1346. msgid "as Reconciled"
  1347. msgstr ""
  1348.  
  1349. #: src/mmcheckingpanel.cpp:824
  1350. msgid "as Unreconciled"
  1351. msgstr ""
  1352.  
  1353. #: src/mmcheckingpanel.cpp:825
  1354. msgid "as Void"
  1355. msgstr ""
  1356.  
  1357. #: src/mmcheckingpanel.cpp:826
  1358. msgid "as needing Followup"
  1359. msgstr ""
  1360.  
  1361. #: src/mmcheckingpanel.cpp:827
  1362. msgid "as Duplicate"
  1363. msgstr ""
  1364.  
  1365. #: src/mmcheckingpanel.cpp:828
  1366. msgid "Mark all "
  1367. msgstr ""
  1368.  
  1369. #: src/mmcheckingpanel.cpp:1121
  1370. msgid "Do you really want to delete the transaction?"
  1371. msgstr ""
  1372.  
  1373. #: src/mmex.cpp:226
  1374. msgid "Add Account Wizard"
  1375. msgstr ""
  1376.  
  1377. #: src/mmex.cpp:234
  1378. msgid ""
  1379. "Money Manager models all transactions as belonging to accounts.\n"
  1380. "\n"
  1381. " The next pages will help you create a new account.\n"
  1382. "\n"
  1383. "To help you get started, begin by making a list of all\n"
  1384. "financial institutions where you hold an account."
  1385. msgstr ""
  1386.  
  1387. #: src/mmex.cpp:271
  1388. msgid "New Database Wizard"
  1389. msgstr ""
  1390.  
  1391. #: src/mmex.cpp:279
  1392. msgid ""
  1393. "The next pages will help you create a new database.\n"
  1394. "\n"
  1395. "Your money manager database file is stored with an extension \n"
  1396. "of .mmb. Make sure to make backups of this \n"
  1397. "file and to store it carefully as it contains important \n"
  1398. "financial information."
  1399. msgstr ""
  1400.  
  1401. #: src/mmex.cpp:556
  1402. #: src/mmex.cpp:1600
  1403. msgid "Navigation"
  1404. msgstr ""
  1405.  
  1406. #: src/mmex.cpp:570
  1407. msgid "Home Page"
  1408. msgstr ""
  1409.  
  1410. #: src/mmex.cpp:574
  1411. msgid "Bank Accounts"
  1412. msgstr ""
  1413.  
  1414. #: src/mmex.cpp:578
  1415. #: src/mmex.cpp:606
  1416. msgid "Stocks"
  1417. msgstr ""
  1418.  
  1419. #: src/mmex.cpp:590
  1420. msgid "Budgeting"
  1421. msgstr ""
  1422.  
  1423. #: src/mmex.cpp:595
  1424. msgid "Reports"
  1425. msgstr ""
  1426.  
  1427. #: src/mmex.cpp:601
  1428. #: include/reportsummary.h:36
  1429. msgid "Summary of Accounts"
  1430. msgstr ""
  1431.  
  1432. #: src/mmex.cpp:616
  1433. #: include/reportcategexp.h:46
  1434. msgid "Where the Money Goes"
  1435. msgstr ""
  1436.  
  1437. #: src/mmex.cpp:621
  1438. #: src/mmex.cpp:653
  1439. #: src/mmex.cpp:685
  1440. msgid "Last Calendar Month"
  1441. msgstr ""
  1442.  
  1443. #: src/mmex.cpp:626
  1444. #: src/mmex.cpp:658
  1445. #: src/mmex.cpp:690
  1446. msgid "Current Month"
  1447. msgstr ""
  1448.  
  1449. #: src/mmex.cpp:631
  1450. #: src/mmex.cpp:663
  1451. #: src/mmex.cpp:695
  1452. msgid "Last 30 Days"
  1453. msgstr ""
  1454.  
  1455. #: src/mmex.cpp:636
  1456. #: src/mmex.cpp:668
  1457. #: src/mmex.cpp:700
  1458. msgid "Last Year"
  1459. msgstr ""
  1460.  
  1461. #: src/mmex.cpp:641
  1462. #: src/mmex.cpp:673
  1463. #: src/mmex.cpp:705
  1464. msgid "Current Year"
  1465. msgstr ""
  1466.  
  1467. #: src/mmex.cpp:648
  1468. #: include/reportpayee.h:27
  1469. msgid "To Whom the Money Goes"
  1470. msgstr ""
  1471.  
  1472. #: src/mmex.cpp:680
  1473. #: include/reportincexpenses.h:28
  1474. msgid "Income vs Expenses"
  1475. msgstr ""
  1476.  
  1477. #: src/mmex.cpp:710
  1478. msgid "Income vs Expenses - All Time"
  1479. msgstr ""
  1480.  
  1481. #: src/mmex.cpp:716
  1482. msgid "Transaction Report"
  1483. msgstr ""
  1484.  
  1485. #: src/mmex.cpp:721
  1486. msgid "Budget Performance"
  1487. msgstr ""
  1488.  
  1489. #: src/mmex.cpp:727
  1490. #: src/mmex.cpp:2215
  1491. msgid "Cash Flow"
  1492. msgstr ""
  1493.  
  1494. #: src/mmex.cpp:732
  1495. msgid "Cash Flow - Specific Accounts"
  1496. msgstr ""
  1497.  
  1498. #: src/mmex.cpp:738
  1499. msgid "Transaction Statistics"
  1500. msgstr ""
  1501.  
  1502. #: src/mmex.cpp:744
  1503. msgid "Help"
  1504. msgstr ""
  1505.  
  1506. #: src/mmex.cpp:817
  1507. msgid "Top Categories Last 30 Days  "
  1508. msgstr ""
  1509.  
  1510. #: src/mmex.cpp:1359
  1511. #: src/mmex.cpp:2579
  1512. msgid "Do you really want to delete the account?"
  1513. msgstr ""
  1514.  
  1515. #: src/mmex.cpp:1360
  1516. #: src/mmex.cpp:2580
  1517. msgid "Confirm Account Deletion"
  1518. msgstr ""
  1519.  
  1520. #: src/mmex.cpp:1400
  1521. msgid "&Go To.."
  1522. msgstr ""
  1523.  
  1524. #: src/mmex.cpp:1401
  1525. #: src/mmex.cpp:1410
  1526. msgid "&Edit Account"
  1527. msgstr ""
  1528.  
  1529. #: src/mmex.cpp:1402
  1530. #: src/mmex.cpp:1411
  1531. msgid "&Delete Account"
  1532. msgstr ""
  1533.  
  1534. #: src/mmex.cpp:1404
  1535. #: src/mmex.cpp:1413
  1536. msgid "&Launch Account Website"
  1537. msgstr ""
  1538.  
  1539. #: src/mmex.cpp:1537
  1540. msgid "&New Database\tCtrl-N"
  1541. msgstr ""
  1542.  
  1543. #: src/mmex.cpp:1537
  1544. #: src/mmex.cpp:1740
  1545. msgid "New Money Manager Database"
  1546. msgstr ""
  1547.  
  1548. #: src/mmex.cpp:1541
  1549. msgid "&Open Database\tCtrl-O"
  1550. msgstr ""
  1551.  
  1552. #: src/mmex.cpp:1541
  1553. #: src/mmex.cpp:1741
  1554. msgid "Open Money Manager Database"
  1555. msgstr ""
  1556.  
  1557. #: src/mmex.cpp:1548
  1558. msgid "Save Database &As"
  1559. msgstr ""
  1560.  
  1561. #: src/mmex.cpp:1548
  1562. msgid "Save Money Manager Database As"
  1563. msgstr ""
  1564.  
  1565. #: src/mmex.cpp:1555
  1566. msgid "&CSV Files"
  1567. msgstr ""
  1568.  
  1569. #: src/mmex.cpp:1555
  1570. #: src/util.cpp:273
  1571. msgid "Export to CSV"
  1572. msgstr ""
  1573.  
  1574. #: src/mmex.cpp:1556
  1575. msgid "&Report to HTML"
  1576. msgstr ""
  1577.  
  1578. #: src/mmex.cpp:1556
  1579. msgid "Export to HTML"
  1580. msgstr ""
  1581.  
  1582. #: src/mmex.cpp:1557
  1583. msgid "&Export"
  1584. msgstr ""
  1585.  
  1586. #: src/mmex.cpp:1560
  1587. msgid "&QIF Files"
  1588. msgstr ""
  1589.  
  1590. #: src/mmex.cpp:1560
  1591. msgid "Import from QIF"
  1592. msgstr ""
  1593.  
  1594. #: src/mmex.cpp:1561
  1595. msgid "&Universal CSV Files"
  1596. msgstr ""
  1597.  
  1598. #: src/mmex.cpp:1561
  1599. msgid "Import from any CSV file"
  1600. msgstr ""
  1601.  
  1602. #: src/mmex.cpp:1562
  1603. msgid "&MMEX CSV Files"
  1604. msgstr ""
  1605.  
  1606. #: src/mmex.cpp:1562
  1607. msgid "Import from MMEX CSV"
  1608. msgstr ""
  1609.  
  1610. #: src/mmex.cpp:1563
  1611. msgid "&MM.NET CSV Files"
  1612. msgstr ""
  1613.  
  1614. #: src/mmex.cpp:1563
  1615. msgid "Import from MM.NET CSV"
  1616. msgstr ""
  1617.  
  1618. #: src/mmex.cpp:1565
  1619. msgid "Import"
  1620. msgstr ""
  1621.  
  1622. #: src/mmex.cpp:1571
  1623. msgid "Page Setup..."
  1624. msgstr ""
  1625.  
  1626. #: src/mmex.cpp:1571
  1627. msgid "Setup page printing options"
  1628. msgstr ""
  1629.  
  1630. #: src/mmex.cpp:1577
  1631. #: src/mmex.cpp:1583
  1632. msgid "Current View"
  1633. msgstr ""
  1634.  
  1635. #: src/mmex.cpp:1577
  1636. msgid "Preview current report"
  1637. msgstr ""
  1638.  
  1639. #: src/mmex.cpp:1579
  1640. msgid "Print Preview..."
  1641. msgstr ""
  1642.  
  1643. #: src/mmex.cpp:1583
  1644. msgid "Print current report"
  1645. msgstr ""
  1646.  
  1647. #: src/mmex.cpp:1586
  1648. msgid "Print..."
  1649. msgstr ""
  1650.  
  1651. #: src/mmex.cpp:1591
  1652. msgid "E&xit\tAlt-X"
  1653. msgstr ""
  1654.  
  1655. #: src/mmex.cpp:1591
  1656. msgid "Quit this program"
  1657. msgstr ""
  1658.  
  1659. #: src/mmex.cpp:1598
  1660. msgid "&Toolbar"
  1661. msgstr ""
  1662.  
  1663. #: src/mmex.cpp:1598
  1664. msgid "Show/Hide the toolbar"
  1665. msgstr ""
  1666.  
  1667. #: src/mmex.cpp:1600
  1668. msgid "Show/Hide the Navigation tree control"
  1669. msgstr ""
  1670.  
  1671. #: src/mmex.cpp:1608
  1672. msgid "New &Account"
  1673. msgstr ""
  1674.  
  1675. #: src/mmex.cpp:1608
  1676. #: src/mmex.cpp:1743
  1677. msgid "New Money Manager Account"
  1678. msgstr ""
  1679.  
  1680. #: src/mmex.cpp:1612
  1681. msgid "Account &List"
  1682. msgstr ""
  1683.  
  1684. #: src/mmex.cpp:1612
  1685. #: src/mmex.cpp:1744
  1686. msgid "Show Account List"
  1687. msgstr ""
  1688.  
  1689. #: src/mmex.cpp:1616
  1690. msgid "Edit Account"
  1691. msgstr ""
  1692.  
  1693. #: src/mmex.cpp:1620
  1694. msgid "Delete Account"
  1695. msgstr ""
  1696.  
  1697. #: src/mmex.cpp:1620
  1698. msgid "Delete Account from database"
  1699. msgstr ""
  1700.  
  1701. #: src/mmex.cpp:1632
  1702. msgid "Organize &Categories"
  1703. msgstr ""
  1704.  
  1705. #: src/mmex.cpp:1632
  1706. #: src/mmex.cpp:1746
  1707. #: include/categdialog.h:23
  1708. msgid "Organize Categories"
  1709. msgstr ""
  1710.  
  1711. #: src/mmex.cpp:1637
  1712. msgid "Organize &Payees"
  1713. msgstr ""
  1714.  
  1715. #: src/mmex.cpp:1637
  1716. #: src/mmex.cpp:1747
  1717. #: include/payeedialog.h:22
  1718. msgid "Organize Payees"
  1719. msgstr ""
  1720.  
  1721. #: src/mmex.cpp:1642
  1722. #: src/mmex.cpp:1748
  1723. msgid "Organize Currency"
  1724. msgstr ""
  1725.  
  1726. #: src/mmex.cpp:1647
  1727. msgid "Budget Setup"
  1728. msgstr ""
  1729.  
  1730. #: src/mmex.cpp:1652
  1731. msgid "Bills && Deposits"
  1732. msgstr ""
  1733.  
  1734. #: src/mmex.cpp:1657
  1735. #: src/mmhomepagepanel.cpp:161
  1736. #: src/stocks.cpp:124
  1737. msgid "Stock Investments"
  1738. msgstr ""
  1739.  
  1740. #: src/mmex.cpp:1669
  1741. msgid "Transaction Filter"
  1742. msgstr ""
  1743.  
  1744. #: src/mmex.cpp:1676
  1745. msgid "&Options"
  1746. msgstr ""
  1747.  
  1748. #: src/mmex.cpp:1676
  1749. msgid "Money Manager Options"
  1750. msgstr ""
  1751.  
  1752. #: src/mmex.cpp:1683
  1753. msgid "&Help\tCtrl-F1"
  1754. msgstr ""
  1755.  
  1756. #: src/mmex.cpp:1683
  1757. msgid "Money Manager Help"
  1758. msgstr ""
  1759.  
  1760. #: src/mmex.cpp:1688
  1761. msgid "Show App Start Dialog"
  1762. msgstr ""
  1763.  
  1764. #: src/mmex.cpp:1688
  1765. msgid "App Start Dialog"
  1766. msgstr ""
  1767.  
  1768. #: src/mmex.cpp:1696
  1769. msgid "Check for &Updates"
  1770. msgstr ""
  1771.  
  1772. #: src/mmex.cpp:1696
  1773. msgid "Check For Updates"
  1774. msgstr ""
  1775.  
  1776. #: src/mmex.cpp:1701
  1777. msgid "Report Issues or Feedback"
  1778. msgstr ""
  1779.  
  1780. #: src/mmex.cpp:1701
  1781. msgid "Send email through the mailing list to report issues with the software."
  1782. msgstr ""
  1783.  
  1784. #: src/mmex.cpp:1706
  1785. msgid "Be notified of new releases"
  1786. msgstr ""
  1787.  
  1788. #: src/mmex.cpp:1706
  1789. msgid "Sign up for the announcement mailing list"
  1790. msgstr ""
  1791.  
  1792. #: src/mmex.cpp:1712
  1793. msgid "&About..."
  1794. msgstr ""
  1795.  
  1796. #: src/mmex.cpp:1712
  1797. msgid "Show about dialog"
  1798. msgstr ""
  1799.  
  1800. #: src/mmex.cpp:1717
  1801. msgid "&File"
  1802. msgstr ""
  1803.  
  1804. #: src/mmex.cpp:1718
  1805. msgid "&Accounts"
  1806. msgstr ""
  1807.  
  1808. #: src/mmex.cpp:1719
  1809. msgid "&Tools"
  1810. msgstr ""
  1811.  
  1812. #: src/mmex.cpp:1720
  1813. msgid "&View"
  1814. msgstr ""
  1815.  
  1816. #: src/mmex.cpp:1721
  1817. msgid "&Help"
  1818. msgstr ""
  1819.  
  1820. #: src/mmex.cpp:1741
  1821. #: src/newchkacctdialog.cpp:229
  1822. #: src/optionsdialog.cpp:290
  1823. msgid "Open"
  1824. msgstr ""
  1825.  
  1826. #: src/mmex.cpp:1743
  1827. #: include/newchkacctdialog.h:23
  1828. msgid "New Account"
  1829. msgstr ""
  1830.  
  1831. #: src/mmex.cpp:1744
  1832. msgid "Account List"
  1833. msgstr ""
  1834.  
  1835. #: src/mmex.cpp:1746
  1836. msgid "Show Organize Categories Dialog"
  1837. msgstr ""
  1838.  
  1839. #: src/mmex.cpp:1747
  1840. msgid "Show Organize Payees Dialog"
  1841. msgstr ""
  1842.  
  1843. #: src/mmex.cpp:1748
  1844. msgid "Show Organize Currency Dialog"
  1845. msgstr ""
  1846.  
  1847. #: src/mmex.cpp:1797
  1848. #: src/mmex.cpp:1835
  1849. msgid "Money Manager EX - No File opened "
  1850. msgstr ""
  1851.  
  1852. #: src/mmex.cpp:1799
  1853. msgid "Sorry. The Database version is too old or Database password is incorrect"
  1854. msgstr ""
  1855.  
  1856. #: src/mmex.cpp:1801
  1857. #: src/mmex.cpp:1838
  1858. msgid "Error opening database"
  1859. msgstr ""
  1860.  
  1861. #: src/mmex.cpp:1837
  1862. msgid ""
  1863. "Cannot locate previously opened .mmb database.\n"
  1864. "Do you want to browse to locate the file?"
  1865. msgstr ""
  1866.  
  1867. #: src/mmex.cpp:1857
  1868. msgid "Opening Database File && Verifying Integrity"
  1869. msgstr ""
  1870.  
  1871. #: src/mmex.cpp:2022
  1872. #: src/mmex.cpp:2098
  1873. #: src/qifimport.cpp:355
  1874. #: src/util.cpp:287
  1875. #: src/util.cpp:548
  1876. msgid "No Account available! Cannot Import! Create a new account first!"
  1877. msgstr ""
  1878.  
  1879. #: src/mmex.cpp:2041
  1880. #: src/qifimport.cpp:381
  1881. #: src/univcsv.cpp:382
  1882. #: src/util.cpp:308
  1883. #: src/util.cpp:566
  1884. msgid "Choose Account to import to:"
  1885. msgstr ""
  1886.  
  1887. #: src/mmex.cpp:2042
  1888. msgid "QFX Import"
  1889. msgstr ""
  1890.  
  1891. #: src/mmex.cpp:2214
  1892. msgid "Choose Accounts"
  1893. msgstr ""
  1894.  
  1895. #: src/mmex.cpp:2261
  1896. msgid "Unable to connect!"
  1897. msgstr ""
  1898.  
  1899. #: src/mmex.cpp:2261
  1900. #: src/mmex.cpp:2319
  1901. #: src/mmex.cpp:2325
  1902. msgid "Check Update"
  1903. msgstr ""
  1904.  
  1905. #: src/mmex.cpp:2319
  1906. msgid "New update available!"
  1907. msgstr ""
  1908.  
  1909. #: src/mmex.cpp:2325
  1910. msgid "You have the latest version installed!"
  1911. msgstr ""
  1912.  
  1913. #: src/mmex.cpp:2522
  1914. #: src/mmex.cpp:2557
  1915. msgid "No Account available!"
  1916. msgstr ""
  1917.  
  1918. #: src/mmex.cpp:2536
  1919. msgid "Choose Account to Edit"
  1920. msgstr ""
  1921.  
  1922. #: src/mmex.cpp:2537
  1923. #: src/mmex.cpp:2572
  1924. msgid "Accounts"
  1925. msgstr ""
  1926.  
  1927. #: src/mmex.cpp:2571
  1928. msgid "Choose Account to Delete"
  1929. msgstr ""
  1930.  
  1931. #: src/mmhelppanel.cpp:78
  1932. msgid "Money Manager Ex Help"
  1933. msgstr ""
  1934.  
  1935. #: src/mmhomepagepanel.cpp:93
  1936. #: include/reportbudgetingperf.h:29
  1937. #: include/reportcashflow.h:27
  1938. #: include/reportcategexp.h:49
  1939. #: include/reportcategovertimeperf.h:26
  1940. #: include/reportincexpenses.h:31
  1941. #: include/reportincexpesestime.h:31
  1942. #: include/reportpayee.h:30
  1943. #: include/reporttransactions.h:52
  1944. msgid "Today's Date: "
  1945. msgstr ""
  1946.  
  1947. #: src/mmhomepagepanel.cpp:102
  1948. msgid "Summary"
  1949. msgstr ""
  1950.  
  1951. #: src/mmhomepagepanel.cpp:187
  1952. msgid "Total of Accounts :"
  1953. msgstr ""
  1954.  
  1955. #: src/mmhomepagepanel.cpp:207
  1956. msgid "Income vs Expenses: Current Month"
  1957. msgstr ""
  1958.  
  1959. #: src/mmhomepagepanel.cpp:355
  1960. msgid "Upcoming Transactions"
  1961. msgstr ""
  1962.  
  1963. #: src/mmhomepagepanel.cpp:412
  1964. msgid "Follow Up On "
  1965. msgstr ""
  1966.  
  1967. #: src/mmhomepagepanel.cpp:416
  1968. msgid "Transactions"
  1969. msgstr ""
  1970.  
  1971. #: src/mmhomepagepanel.cpp:421
  1972. msgid "Total Transactions"
  1973. msgstr ""
  1974.  
  1975. #: src/mmreportspanel.cpp:80
  1976. msgid "REPORTS"
  1977. msgstr ""
  1978.  
  1979. #: src/newchkacctdialog.cpp:146
  1980. msgid "Account Name:"
  1981. msgstr ""
  1982.  
  1983. #: src/newchkacctdialog.cpp:153
  1984. msgid "Enter the Name of the Account. This name can be renamed at any time."
  1985. msgstr ""
  1986.  
  1987. #: src/newchkacctdialog.cpp:156
  1988. msgid "Account Type:"
  1989. msgstr ""
  1990.  
  1991. #: src/newchkacctdialog.cpp:162
  1992. msgid "Checking"
  1993. msgstr ""
  1994.  
  1995. #: src/newchkacctdialog.cpp:163
  1996. #: include/mmex.h:255
  1997. msgid "Investment"
  1998. msgstr ""
  1999.  
  2000. #: src/newchkacctdialog.cpp:169
  2001. #: include/mmex.h:260
  2002. msgid "Specify the type of account to be created."
  2003. msgstr ""
  2004.  
  2005. #: src/newchkacctdialog.cpp:171
  2006. msgid "Account Number:"
  2007. msgstr ""
  2008.  
  2009. #: src/newchkacctdialog.cpp:180
  2010. msgid "Enter the Account Number associated with this account."
  2011. msgstr ""
  2012.  
  2013. #: src/newchkacctdialog.cpp:183
  2014. msgid "Held At:"
  2015. msgstr ""
  2016.  
  2017. #: src/newchkacctdialog.cpp:191
  2018. msgid "Enter the name of the financial institution in which the account is held."
  2019. msgstr ""
  2020.  
  2021. #: src/newchkacctdialog.cpp:193
  2022. msgid "Website:"
  2023. msgstr ""
  2024.  
  2025. #: src/newchkacctdialog.cpp:201
  2026. msgid "Enter the URL of the website for the financial institution."
  2027. msgstr ""
  2028.  
  2029. #: src/newchkacctdialog.cpp:204
  2030. msgid "Contact:"
  2031. msgstr ""
  2032.  
  2033. #: src/newchkacctdialog.cpp:211
  2034. msgid "Enter any contact information for the financial institution."
  2035. msgstr ""
  2036.  
  2037. #: src/newchkacctdialog.cpp:214
  2038. msgid "Access Info:"
  2039. msgstr ""
  2040.  
  2041. #: src/newchkacctdialog.cpp:221
  2042. msgid "Enter any login/access information for the financial institution. This is not secure as anyone with access to the mmb file can access it."
  2043. msgstr ""
  2044.  
  2045. #: src/newchkacctdialog.cpp:223
  2046. msgid "Account Status:"
  2047. msgstr ""
  2048.  
  2049. #: src/newchkacctdialog.cpp:230
  2050. msgid "Closed"
  2051. msgstr ""
  2052.  
  2053. #: src/newchkacctdialog.cpp:237
  2054. msgid "Specify if this account has been closed. Closed accounts are inactive in most calculations, reporting etc."
  2055. msgstr ""
  2056.  
  2057. #: src/newchkacctdialog.cpp:240
  2058. msgid "Initial Balance:"
  2059. msgstr ""
  2060.  
  2061. #: src/newchkacctdialog.cpp:248
  2062. msgid "Enter the initial balance in this account."
  2063. msgstr ""
  2064.  
  2065. #: src/newchkacctdialog.cpp:251
  2066. msgid "Currency:"
  2067. msgstr ""
  2068.  
  2069. #: src/newchkacctdialog.cpp:256
  2070. msgid "Select Currency"
  2071. msgstr ""
  2072.  
  2073. #: src/newchkacctdialog.cpp:266
  2074. msgid "Specify the currency to be used by this account."
  2075. msgstr ""
  2076.  
  2077. #: src/newchkacctdialog.cpp:269
  2078. msgid "Notes:"
  2079. msgstr ""
  2080.  
  2081. #: src/newchkacctdialog.cpp:276
  2082. msgid "Enter user notes and details about this account."
  2083. msgstr ""
  2084.  
  2085. #: src/newchkacctdialog.cpp:281
  2086. msgid "Favorite Account"
  2087. msgstr ""
  2088.  
  2089. #: src/newchkacctdialog.cpp:285
  2090. msgid "Select whether this is an account that is used often. This is used to filter accounts display view."
  2091. msgstr ""
  2092.  
  2093. #: src/newchkacctdialog.cpp:323
  2094. msgid "Account Name "
  2095. msgstr ""
  2096.  
  2097. #: src/newchkacctdialog.cpp:330
  2098. msgid "Account Name already exists"
  2099. msgstr ""
  2100.  
  2101. #: src/newchkacctdialog.cpp:336
  2102. msgid "Currency"
  2103. msgstr ""
  2104.  
  2105. #: src/newchkacctdialog.cpp:388
  2106. msgid "Init Balance "
  2107. msgstr ""
  2108.  
  2109. #: src/optionsdialog.cpp:173
  2110. msgid "General Settings"
  2111. msgstr ""
  2112.  
  2113. #: src/optionsdialog.cpp:179
  2114. msgid "Base Currency"
  2115. msgstr ""
  2116.  
  2117. #: src/optionsdialog.cpp:184
  2118. #: include/mmex.h:120
  2119. msgid "Set Currency"
  2120. msgstr ""
  2121.  
  2122. #: src/optionsdialog.cpp:195
  2123. msgid "View Settings"
  2124. msgstr ""
  2125.  
  2126. #: src/optionsdialog.cpp:201
  2127. msgid "Date Format"
  2128. msgstr ""
  2129.  
  2130. #: src/optionsdialog.cpp:223
  2131. msgid "Specify the date format for display"
  2132. msgstr ""
  2133.  
  2134. #: src/optionsdialog.cpp:226
  2135. msgid "Sample Date"
  2136. msgstr ""
  2137.  
  2138. #: src/optionsdialog.cpp:234
  2139. msgid "Import/Export Settings"
  2140. msgstr ""
  2141.  
  2142. #: src/optionsdialog.cpp:240
  2143. msgid "CSV Delimiter"
  2144. msgstr ""
  2145.  
  2146. #: src/optionsdialog.cpp:247
  2147. msgid "Specify the delimiter to use when importing/exporting CSV files"
  2148. msgstr ""
  2149.  
  2150. #: src/optionsdialog.cpp:252
  2151. #: src/optionsdialog.cpp:258
  2152. msgid "Language"
  2153. msgstr ""
  2154.  
  2155. #: src/optionsdialog.cpp:267
  2156. msgid "Specify the language to use"
  2157. msgstr ""
  2158.  
  2159. #: src/optionsdialog.cpp:277
  2160. msgid "Account View Options"
  2161. msgstr ""
  2162.  
  2163. #: src/optionsdialog.cpp:283
  2164. msgid "Accounts Visible"
  2165. msgstr ""
  2166.  
  2167. #: src/optionsdialog.cpp:289
  2168. msgid "All"
  2169. msgstr ""
  2170.  
  2171. #: src/optionsdialog.cpp:291
  2172. msgid "Favorites"
  2173. msgstr ""
  2174.  
  2175. #: src/optionsdialog.cpp:308
  2176. msgid "Specify which accounts are visible"
  2177. msgstr ""
  2178.  
  2179. #: src/optionsdialog.cpp:313
  2180. msgid "Transaction View Options"
  2181. msgstr ""
  2182.  
  2183. #: src/optionsdialog.cpp:319
  2184. msgid "Transactions Visible"
  2185. msgstr ""
  2186.  
  2187. #: src/optionsdialog.cpp:326
  2188. msgid "View Reconciled"
  2189. msgstr ""
  2190.  
  2191. #: src/optionsdialog.cpp:327
  2192. msgid "View UnReconciled"
  2193. msgstr ""
  2194.  
  2195. #: src/optionsdialog.cpp:328
  2196. msgid "View 30 days"
  2197. msgstr ""
  2198.  
  2199. #: src/optionsdialog.cpp:329
  2200. msgid "View 90 days"
  2201. msgstr ""
  2202.  
  2203. #: src/optionsdialog.cpp:351
  2204. msgid "Specify which transactions are visible by default"
  2205. msgstr ""
  2206.  
  2207. #: src/optionsdialog.cpp:360
  2208. msgid "Restore Defaults"
  2209. msgstr ""
  2210.  
  2211. #: src/optionsdialog.cpp:363
  2212. msgid "Restore Default Colors"
  2213. msgstr ""
  2214.  
  2215. #: src/optionsdialog.cpp:369
  2216. msgid "Nav Tree"
  2217. msgstr ""
  2218.  
  2219. #: src/optionsdialog.cpp:371
  2220. msgid "Specify the color for the nav tree"
  2221. msgstr ""
  2222.  
  2223. #: src/optionsdialog.cpp:375
  2224. msgid "List Background"
  2225. msgstr ""
  2226.  
  2227. #: src/optionsdialog.cpp:377
  2228. msgid "Specify the color for the list background"
  2229. msgstr ""
  2230.  
  2231. #: src/optionsdialog.cpp:381
  2232. msgid "List Row 0"
  2233. msgstr ""
  2234.  
  2235. #: src/optionsdialog.cpp:383
  2236. msgid "Specify the color for the list row 0"
  2237. msgstr ""
  2238.  
  2239. #: src/optionsdialog.cpp:387
  2240. msgid "List Row 1"
  2241. msgstr ""
  2242.  
  2243. #: src/optionsdialog.cpp:389
  2244. msgid "Specify the color for the list row 1"
  2245. msgstr ""
  2246.  
  2247. #: src/optionsdialog.cpp:393
  2248. msgid "List Border"
  2249. msgstr ""
  2250.  
  2251. #: src/optionsdialog.cpp:395
  2252. msgid "Specify the color for the list Border"
  2253. msgstr ""
  2254.  
  2255. #: src/optionsdialog.cpp:399
  2256. msgid "List Details"
  2257. msgstr ""
  2258.  
  2259. #: src/optionsdialog.cpp:401
  2260. msgid "Specify the color for the list details"
  2261. msgstr ""
  2262.  
  2263. #: src/optionsdialog.cpp:413
  2264. msgid "Backup database before opening"
  2265. msgstr ""
  2266.  
  2267. #: src/optionsdialog.cpp:419
  2268. msgid "Select whether to create a .bak file when opening a the database file"
  2269. msgstr ""
  2270.  
  2271. #: src/optionsdialog.cpp:426
  2272. msgid "Stock Quote Web Page"
  2273. msgstr ""
  2274.  
  2275. #: src/optionsdialog.cpp:437
  2276. msgid "Use Original Date when Pasting Transactions"
  2277. msgstr ""
  2278.  
  2279. #: src/optionsdialog.cpp:443
  2280. msgid "Select whether to use the original transaction date or current date when copying/pasting transactions"
  2281. msgstr ""
  2282.  
  2283. #: src/optionsdialog.cpp:448
  2284. msgid "Use Transaction Sound"
  2285. msgstr ""
  2286.  
  2287. #: src/optionsdialog.cpp:454
  2288. msgid "Select whether to use sounds when entering transactions"
  2289. msgstr ""
  2290.  
  2291. #: src/optionsdialog.cpp:460
  2292. msgid "General"
  2293. msgstr ""
  2294.  
  2295. #: src/optionsdialog.cpp:461
  2296. msgid "View Options"
  2297. msgstr ""
  2298.  
  2299. #: src/optionsdialog.cpp:462
  2300. msgid "Colors"
  2301. msgstr ""
  2302.  
  2303. #: src/optionsdialog.cpp:463
  2304. msgid "Others"
  2305. msgstr ""
  2306.  
  2307. #: src/payeedialog.cpp:163
  2308. msgid "Enter the payee name to be added or make edits to an existing payee name"
  2309. msgstr ""
  2310.  
  2311. #: src/payeedialog.cpp:168
  2312. msgid "Add a new payee name"
  2313. msgstr ""
  2314.  
  2315. #: src/payeedialog.cpp:173
  2316. msgid "Change the name of an existing payee"
  2317. msgstr ""
  2318.  
  2319. #: src/payeedialog.cpp:178
  2320. msgid "Delete the selected payee. The payee cannot be used by an existing transaction."
  2321. msgstr ""
  2322.  
  2323. #: src/payeedialog.cpp:186
  2324. msgid "Select the currently selected payee as the selected payee for the transaction"
  2325. msgstr ""
  2326.  
  2327. #: src/payeedialog.cpp:198
  2328. msgid "Payee with same name exists"
  2329. msgstr ""
  2330.  
  2331. #: src/payeedialog.cpp:218
  2332. msgid "Payee is in use"
  2333. msgstr ""
  2334.  
  2335. #: src/qifimport.cpp:361
  2336. msgid ""
  2337. "To import QIF files correctly, the date option set in MMEX \n"
  2338. " must match the format of the date in the QIF file.\n"
  2339. "Are you are sure you want to proceed with the import?"
  2340. msgstr ""
  2341.  
  2342. #: src/qifimport.cpp:363
  2343. msgid "Confirm QIF import"
  2344. msgstr ""
  2345.  
  2346. #: src/qifimport.cpp:382
  2347. msgid "QIF Import"
  2348. msgstr ""
  2349.  
  2350. #: src/qifimport.cpp:393
  2351. msgid "Choose QIF data file to import"
  2352. msgstr ""
  2353.  
  2354. #: src/qifimport.cpp:435
  2355. #: src/qifimport.cpp:461
  2356. #: src/qifimport.cpp:529
  2357. #: src/univcsv.cpp:436
  2358. #: src/univcsv.cpp:459
  2359. #: src/univcsv.cpp:514
  2360. #: src/util.cpp:358
  2361. #: src/util.cpp:367
  2362. #: src/util.cpp:376
  2363. #: src/util.cpp:385
  2364. #: src/util.cpp:405
  2365. #: src/util.cpp:412
  2366. #: src/util.cpp:420
  2367. #: src/util.cpp:522
  2368. #: src/util.cpp:617
  2369. #: src/util.cpp:626
  2370. #: src/util.cpp:635
  2371. #: src/util.cpp:650
  2372. #: src/util.cpp:662
  2373. #: src/util.cpp:678
  2374. #: src/util.cpp:687
  2375. #: src/util.cpp:744
  2376. msgid "Line : "
  2377. msgstr ""
  2378.  
  2379. #: src/qifimport.cpp:436
  2380. msgid " incorrect QIF line type"
  2381. msgstr ""
  2382.  
  2383. #: src/qifimport.cpp:448
  2384. msgid "Importing account type : "
  2385. msgstr ""
  2386.  
  2387. #: src/qifimport.cpp:461
  2388. msgid " : "
  2389. msgstr ""
  2390.  
  2391. #: src/qifimport.cpp:462
  2392. msgid " account name "
  2393. msgstr ""
  2394.  
  2395. #: src/qifimport.cpp:500
  2396. msgid " cannot process Account Types yet "
  2397. msgstr ""
  2398.  
  2399. #: src/qifimport.cpp:514
  2400. #: src/qifimport.cpp:630
  2401. msgid "Adding payee "
  2402. msgstr ""
  2403.  
  2404. #: src/qifimport.cpp:530
  2405. #: src/util.cpp:421
  2406. #: src/util.cpp:663
  2407. msgid " invalid amount, skipping."
  2408. msgstr ""
  2409.  
  2410. #: src/qifimport.cpp:609
  2411. msgid "Date is empty, "
  2412. msgstr ""
  2413.  
  2414. #: src/qifimport.cpp:613
  2415. msgid "Transaction Type is empty"
  2416. msgstr ""
  2417.  
  2418. #: src/qifimport.cpp:617
  2419. msgid "Amount is empty"
  2420. msgstr ""
  2421.  
  2422. #: src/qifimport.cpp:646
  2423. msgid "Category is empty, marking transaction as Unknown category"
  2424. msgstr ""
  2425.  
  2426. #: src/qifimport.cpp:660
  2427. msgid "Skipping QIF transaction because date, type, amount is empty/invalid, transaction skipped had "
  2428. msgstr ""
  2429.  
  2430. #: src/qifimport.cpp:661
  2431. msgid " payee "
  2432. msgstr ""
  2433.  
  2434. #: src/qifimport.cpp:661
  2435. msgid " type "
  2436. msgstr ""
  2437.  
  2438. #: src/qifimport.cpp:662
  2439. msgid " amount "
  2440. msgstr ""
  2441.  
  2442. #: src/qifimport.cpp:662
  2443. msgid " date "
  2444. msgstr ""
  2445.  
  2446. #: src/qifimport.cpp:713
  2447. msgid " transactions imported from QIF"
  2448. msgstr ""
  2449.  
  2450. #: src/stockdialog.cpp:137
  2451. msgid "Stock Investment Details"
  2452. msgstr ""
  2453.  
  2454. #: src/stockdialog.cpp:150
  2455. #: src/stockdialog.cpp:327
  2456. #: src/stocks.cpp:152
  2457. msgid "Held At"
  2458. msgstr ""
  2459.  
  2460. #: src/stockdialog.cpp:156
  2461. msgid "Enter the name of the financial institution where the investment is held"
  2462. msgstr ""
  2463.  
  2464. #: src/stockdialog.cpp:167
  2465. msgid "Specify the purchase date of the stock investment"
  2466. msgstr ""
  2467.  
  2468. #: src/stockdialog.cpp:170
  2469. msgid "Stock Name"
  2470. msgstr ""
  2471.  
  2472. #: src/stockdialog.cpp:176
  2473. msgid "Enter the stock company name"
  2474. msgstr ""
  2475.  
  2476. #: src/stockdialog.cpp:180
  2477. msgid "Symbol"
  2478. msgstr ""
  2479.  
  2480. #: src/stockdialog.cpp:186
  2481. msgid "Enter the stock symbol (optional)"
  2482. msgstr ""
  2483.  
  2484. #: src/stockdialog.cpp:191
  2485. #: src/stocks.cpp:160
  2486. msgid "Number of Shares"
  2487. msgstr ""
  2488.  
  2489. #: src/stockdialog.cpp:197
  2490. msgid "Enter number of shares held"
  2491. msgstr ""
  2492.  
  2493. #: src/stockdialog.cpp:202
  2494. msgid "Purchase Price"
  2495. msgstr ""
  2496.  
  2497. #: src/stockdialog.cpp:208
  2498. msgid "Enter purchase price for each stock"
  2499. msgstr ""
  2500.  
  2501. #: src/stockdialog.cpp:219
  2502. msgid "Enter notes associated with this investment"
  2503. msgstr ""
  2504.  
  2505. #: src/stockdialog.cpp:223
  2506. msgid "Current Price"
  2507. msgstr ""
  2508.  
  2509. #: src/stockdialog.cpp:229
  2510. msgid "Enter current stock price"
  2511. msgstr ""
  2512.  
  2513. #: src/stockdialog.cpp:235
  2514. msgid "Commission"
  2515. msgstr ""
  2516.  
  2517. #: src/stockdialog.cpp:241
  2518. msgid "Enter any commission paid"
  2519. msgstr ""
  2520.  
  2521. #: src/stockdialog.cpp:270
  2522. msgid "Web Page"
  2523. msgstr ""
  2524.  
  2525. #: src/stockdialog.cpp:286
  2526. msgid "Choose Investment Account"
  2527. msgstr ""
  2528.  
  2529. #: src/stockdialog.cpp:339
  2530. #: src/stockdialog.cpp:353
  2531. msgid "Num Shares"
  2532. msgstr ""
  2533.  
  2534. #: src/stockdialog.cpp:347
  2535. msgid "Invalid number of shares entered "
  2536. msgstr ""
  2537.  
  2538. #: src/stockdialog.cpp:362
  2539. msgid "Invalid purchase price entered "
  2540. msgstr ""
  2541.  
  2542. #: src/stockdialog.cpp:371
  2543. msgid "Invalid current price entered "
  2544. msgstr ""
  2545.  
  2546. #: src/stockdialog.cpp:380
  2547. msgid "Invalid commission entered "
  2548. msgstr ""
  2549.  
  2550. #: src/stocks.cpp:156
  2551. msgid "Share Name"
  2552. msgstr ""
  2553.  
  2554. #: src/stocks.cpp:165
  2555. msgid "Gain/Loss"
  2556. msgstr ""
  2557.  
  2558. #: src/stocks.cpp:210
  2559. msgid "New Stock Investment"
  2560. msgstr ""
  2561.  
  2562. #: src/stocks.cpp:215
  2563. msgid "Edit Stock Investment"
  2564. msgstr ""
  2565.  
  2566. #: src/stocks.cpp:220
  2567. msgid "Delete Stock Investment"
  2568. msgstr ""
  2569.  
  2570. #: src/stocks.cpp:240
  2571. msgid "Stock Investments: "
  2572. msgstr ""
  2573.  
  2574. #: src/stocks.cpp:327
  2575. msgid "&New Stock Investment"
  2576. msgstr ""
  2577.  
  2578. #: src/stocks.cpp:329
  2579. msgid "&Edit Stock Investment"
  2580. msgstr ""
  2581.  
  2582. #: src/stocks.cpp:330
  2583. msgid "&Delete Stock Investment"
  2584. msgstr ""
  2585.  
  2586. #: src/stocks.cpp:411
  2587. msgid "Do you really want to delete the stock investment?"
  2588. msgstr ""
  2589.  
  2590. #: src/stocks.cpp:412
  2591. msgid "Confirm Stock Investment Deletion"
  2592. msgstr ""
  2593.  
  2594. #: src/transdialog.cpp:264
  2595. #: src/transdialog.cpp:596
  2596. #: src/transdialog.cpp:611
  2597. msgid "Specify to whom the transaction is going to or coming from "
  2598. msgstr ""
  2599.  
  2600. #: src/transdialog.cpp:615
  2601. msgid "Select From Account"
  2602. msgstr ""
  2603.  
  2604. #: src/transdialog.cpp:616
  2605. msgid "Select To Account"
  2606. msgstr ""
  2607.  
  2608. #: src/transdialog.cpp:625
  2609. msgid "Specify the account from which the transfer is occurring"
  2610. msgstr ""
  2611.  
  2612. #: src/univcsv.cpp:93
  2613. msgid "Specify the order of fields in the CSV file"
  2614. msgstr ""
  2615.  
  2616. #: src/univcsv.cpp:108
  2617. msgid "Move Up"
  2618. msgstr ""
  2619.  
  2620. #: src/univcsv.cpp:113
  2621. msgid "Move Down"
  2622. msgstr ""
  2623.  
  2624. #: src/univcsv.cpp:137
  2625. msgid "Remove"
  2626. msgstr ""
  2627.  
  2628. #: src/univcsv.cpp:149
  2629. msgid "Load Template"
  2630. msgstr ""
  2631.  
  2632. #: src/univcsv.cpp:154
  2633. msgid "Save As Template"
  2634. msgstr ""
  2635.  
  2636. #: src/univcsv.cpp:159
  2637. msgid "Import File"
  2638. msgstr ""
  2639.  
  2640. #: src/univcsv.cpp:216
  2641. msgid "Amount(+/-)"
  2642. msgstr ""
  2643.  
  2644. #: src/univcsv.cpp:220
  2645. msgid "SubCategory"
  2646. msgstr ""
  2647.  
  2648. #: src/univcsv.cpp:224
  2649. msgid "Transaction Number"
  2650. msgstr ""
  2651.  
  2652. #: src/univcsv.cpp:226
  2653. msgid "Don't Care"
  2654. msgstr ""
  2655.  
  2656. #: src/univcsv.cpp:233
  2657. #: src/univcsv.cpp:235
  2658. msgid "Unknown"
  2659. msgstr ""
  2660.  
  2661. #: src/univcsv.cpp:256
  2662. msgid "Add CSV field"
  2663. msgstr ""
  2664.  
  2665. #: src/univcsv.cpp:257
  2666. msgid "CSV Field"
  2667. msgstr ""
  2668.  
  2669. #: src/univcsv.cpp:290
  2670. msgid "Unable to open file."
  2671. msgstr ""
  2672.  
  2673. #: src/univcsv.cpp:328
  2674. msgid "Unable to write to file."
  2675. msgstr ""
  2676.  
  2677. #: src/univcsv.cpp:351
  2678. #: src/univcsv.cpp:363
  2679. msgid "Incorrect fields specified for CSV import! Requires at least Date, Amount and Payee."
  2680. msgstr ""
  2681.  
  2682. #: src/univcsv.cpp:383
  2683. #: src/util.cpp:309
  2684. #: src/util.cpp:567
  2685. msgid "CSV Import"
  2686. msgstr ""
  2687.  
  2688. #: src/univcsv.cpp:392
  2689. #: src/util.cpp:576
  2690. msgid "Choose MM.NET CSV data file to import"
  2691. msgstr ""
  2692.  
  2693. #: src/univcsv.cpp:437
  2694. msgid " file contains insufficient number of tokens"
  2695. msgstr ""
  2696.  
  2697. #: src/univcsv.cpp:460
  2698. msgid " One of the following fields: Date, Payee, Amount, Type is missing, skipping"
  2699. msgstr ""
  2700.  
  2701. #: src/univcsv.cpp:514
  2702. #: src/util.cpp:522
  2703. #: src/util.cpp:744
  2704. msgid " imported OK."
  2705. msgstr ""
  2706.  
  2707. #: src/univcsv.cpp:517
  2708. #: src/util.cpp:747
  2709. #, c-format
  2710. msgid ""
  2711. "Total Lines : %d \n"
  2712. "Total Imported : %d\n"
  2713. "\n"
  2714. "Log file written to : %s.\n"
  2715. "\n"
  2716. "Imported transactions have been flagged so you can review them. "
  2717. msgstr ""
  2718.  
  2719. #: src/univcsv.cpp:518
  2720. #: src/util.cpp:527
  2721. #: src/util.cpp:544
  2722. #: src/util.cpp:748
  2723. msgid "Import from CSV"
  2724. msgstr ""
  2725.  
  2726. #: src/util.cpp:141
  2727. msgid "January"
  2728. msgstr ""
  2729.  
  2730. #: src/util.cpp:141
  2731. msgid "February"
  2732. msgstr ""
  2733.  
  2734. #: src/util.cpp:141
  2735. #: include/reportbudgetingperf.h:53
  2736. msgid "March"
  2737. msgstr ""
  2738.  
  2739. #: src/util.cpp:141
  2740. #: include/reportbudgetingperf.h:54
  2741. msgid "April"
  2742. msgstr ""
  2743.  
  2744. #: src/util.cpp:141
  2745. #: include/reportbudgetingperf.h:55
  2746. msgid "May"
  2747. msgstr ""
  2748.  
  2749. #: src/util.cpp:141
  2750. #: include/reportbudgetingperf.h:56
  2751. msgid "June"
  2752. msgstr ""
  2753.  
  2754. #: src/util.cpp:142
  2755. #: include/reportbudgetingperf.h:57
  2756. msgid "July"
  2757. msgstr ""
  2758.  
  2759. #: src/util.cpp:142
  2760. msgid "August"
  2761. msgstr ""
  2762.  
  2763. #: src/util.cpp:142
  2764. msgid "September"
  2765. msgstr ""
  2766.  
  2767. #: src/util.cpp:142
  2768. msgid "October"
  2769. msgstr ""
  2770.  
  2771. #: src/util.cpp:142
  2772. msgid "November"
  2773. msgstr ""
  2774.  
  2775. #: src/util.cpp:142
  2776. msgid "December"
  2777. msgstr ""
  2778.  
  2779. #: src/util.cpp:157
  2780. msgid "Sunday"
  2781. msgstr ""
  2782.  
  2783. #: src/util.cpp:157
  2784. msgid "Monday"
  2785. msgstr ""
  2786.  
  2787. #: src/util.cpp:157
  2788. msgid "Tuesday"
  2789. msgstr ""
  2790.  
  2791. #: src/util.cpp:157
  2792. msgid "Wednesday"
  2793. msgstr ""
  2794.  
  2795. #: src/util.cpp:158
  2796. msgid "Thursday"
  2797. msgstr ""
  2798.  
  2799. #: src/util.cpp:158
  2800. msgid "Friday"
  2801. msgstr ""
  2802.  
  2803. #: src/util.cpp:158
  2804. msgid "Saturday"
  2805. msgstr ""
  2806.  
  2807. #: src/util.cpp:187
  2808. msgid "No Account available! Cannot Export!"
  2809. msgstr ""
  2810.  
  2811. #: src/util.cpp:204
  2812. msgid "Choose Account to Export from:"
  2813. msgstr ""
  2814.  
  2815. #: src/util.cpp:205
  2816. msgid "CSV Export"
  2817. msgstr ""
  2818.  
  2819. #: src/util.cpp:211
  2820. msgid "Choose CSV data file to Export"
  2821. msgstr ""
  2822.  
  2823. #: src/util.cpp:359
  2824. #: src/util.cpp:618
  2825. msgid " missing date, skipping."
  2826. msgstr ""
  2827.  
  2828. #: src/util.cpp:368
  2829. #: src/util.cpp:627
  2830. msgid " missing payee, skipping."
  2831. msgstr ""
  2832.  
  2833. #: src/util.cpp:377
  2834. msgid " missing transaction type, skipping."
  2835. msgstr ""
  2836.  
  2837. #: src/util.cpp:386
  2838. #: src/util.cpp:636
  2839. msgid " missing amount, skipping."
  2840. msgstr ""
  2841.  
  2842. #: src/util.cpp:406
  2843. msgid "one of the following fields: date, payee, transaction type, amount strings is empty, skipping"
  2844. msgstr ""
  2845.  
  2846. #: src/util.cpp:413
  2847. msgid " unrecognized transaction type, skipping."
  2848. msgstr ""
  2849.  
  2850. #: src/util.cpp:525
  2851. #, c-format
  2852. msgid ""
  2853. "Total Lines : %d.\n"
  2854. "Total Imported : %d\n"
  2855. "Log file written to : %s.\n"
  2856. "\n"
  2857. "Imported transactions have been flagged so you can review them."
  2858. msgstr ""
  2859.  
  2860. #: src/util.cpp:543
  2861. msgid "Please verify that the CSV file from MMEX.NET contains only one account!"
  2862. msgstr ""
  2863.  
  2864. #: src/util.cpp:651
  2865. msgid " missing category, skipping."
  2866. msgstr ""
  2867.  
  2868. #: src/util.cpp:679
  2869. msgid " One of the following fields: date, payee, transaction type, amount, category strings is empty, skipping"
  2870. msgstr ""
  2871.  
  2872. #: src/util.cpp:688
  2873. msgid " invalid date, skipping."
  2874. msgstr ""
  2875.  
  2876. #: src/util.cpp:763
  2877. msgid "Entry "
  2878. msgstr ""
  2879.  
  2880. #: src/util.cpp:763
  2881. msgid " is invalid."
  2882. msgstr ""
  2883.  
  2884. #: src/util.cpp:765
  2885. msgid "Invalid Entry"
  2886. msgstr ""
  2887.  
  2888. #: src/wxsqlite3.cpp:87
  2889. #: src/wxsqlite3_1_7.cpp:94
  2890. msgid "No Database opened"
  2891. msgstr ""
  2892.  
  2893. #: src/wxsqlite3.cpp:88
  2894. #: src/wxsqlite3_1_7.cpp:95
  2895. msgid "Statement not accessible"
  2896. msgstr ""
  2897.  
  2898. #: src/wxsqlite3.cpp:89
  2899. #: src/wxsqlite3_1_7.cpp:96
  2900. msgid "Out of memory"
  2901. msgstr ""
  2902.  
  2903. #: src/wxsqlite3.cpp:90
  2904. #: src/wxsqlite3_1_7.cpp:97
  2905. msgid "Cannot decode binary"
  2906. msgstr ""
  2907.  
  2908. #: src/wxsqlite3.cpp:91
  2909. #: src/wxsqlite3_1_7.cpp:98
  2910. msgid "Invalid field index"
  2911. msgstr ""
  2912.  
  2913. #: src/wxsqlite3.cpp:92
  2914. #: src/wxsqlite3_1_7.cpp:99
  2915. msgid "Invalid field name"
  2916. msgstr ""
  2917.  
  2918. #: src/wxsqlite3.cpp:93
  2919. #: src/wxsqlite3_1_7.cpp:100
  2920. msgid "Invalid row index"
  2921. msgstr ""
  2922.  
  2923. #: src/wxsqlite3.cpp:94
  2924. #: src/wxsqlite3_1_7.cpp:101
  2925. msgid "Invalid scalar query"
  2926. msgstr ""
  2927.  
  2928. #: src/wxsqlite3.cpp:96
  2929. #: src/wxsqlite3_1_7.cpp:103
  2930. msgid "Null Results pointer"
  2931. msgstr ""
  2932.  
  2933. #: src/wxsqlite3.cpp:97
  2934. #: src/wxsqlite3_1_7.cpp:104
  2935. msgid "Error binding string param"
  2936. msgstr ""
  2937.  
  2938. #: src/wxsqlite3.cpp:98
  2939. #: src/wxsqlite3_1_7.cpp:105
  2940. msgid "Error binding int param"
  2941. msgstr ""
  2942.  
  2943. #: src/wxsqlite3.cpp:99
  2944. #: src/wxsqlite3_1_7.cpp:106
  2945. msgid "Error binding int64 param"
  2946. msgstr ""
  2947.  
  2948. #: src/wxsqlite3.cpp:100
  2949. #: src/wxsqlite3_1_7.cpp:107
  2950. msgid "Error binding double param"
  2951. msgstr ""
  2952.  
  2953. #: src/wxsqlite3.cpp:101
  2954. #: src/wxsqlite3_1_7.cpp:108
  2955. msgid "Error binding blob param"
  2956. msgstr ""
  2957.  
  2958. #: src/wxsqlite3.cpp:102
  2959. #: src/wxsqlite3_1_7.cpp:109
  2960. msgid "Error binding date/time param"
  2961. msgstr ""
  2962.  
  2963. #: src/wxsqlite3.cpp:103
  2964. #: src/wxsqlite3_1_7.cpp:110
  2965. msgid "Error binding NULL param"
  2966. msgstr ""
  2967.  
  2968. #: src/wxsqlite3.cpp:104
  2969. #: src/wxsqlite3_1_7.cpp:111
  2970. msgid "Error clearing bindings"
  2971. msgstr ""
  2972.  
  2973. #: include/aboutdialog.h:24
  2974. msgid "About Money Manager Ex"
  2975. msgstr ""
  2976.  
  2977. #: include/appstartdialog.h:26
  2978. msgid "Money Manager Ex Start Page"
  2979. msgstr ""
  2980.  
  2981. #: include/assetdialog.h:21
  2982. msgid "New/Edit Asset"
  2983. msgstr ""
  2984.  
  2985. #: include/bddialog.h:22
  2986. msgid "New/Edit Repeating Transaction"
  2987. msgstr ""
  2988.  
  2989. #: include/budgetentrydialog.h:22
  2990. msgid "Budget Entry Dialog"
  2991. msgstr ""
  2992.  
  2993. #: include/budgetyeardialog.h:22
  2994. msgid "Budget Year Editor"
  2995. msgstr ""
  2996.  
  2997. #: include/budgetyearentrydialog.h:23
  2998. msgid "Budget Year Entry"
  2999. msgstr ""
  3000.  
  3001. #: include/currencydialog.h:23
  3002. msgid "Currency Manager"
  3003. msgstr ""
  3004.  
  3005. #: include/fileviewerdialog.h:24
  3006. msgid "View File Contents"
  3007. msgstr ""
  3008.  
  3009. #: include/filtertransdialog.h:46
  3010. msgid "Filter Transactions"
  3011. msgstr ""
  3012.  
  3013. #: include/maincurrencydialog.h:29
  3014. msgid "Currency Dialog"
  3015. msgstr ""
  3016.  
  3017. #: include/mmex.h:133
  3018. msgid "Base Currency for account"
  3019. msgstr ""
  3020.  
  3021. #: include/mmex.h:148
  3022. msgid ""
  3023. "\n"
  3024. "Specify the base (or default) currency to be used \n"
  3025. "with the database. You can change the \n"
  3026. "currency associated with each account if needed.\n"
  3027. msgstr ""
  3028.  
  3029. #: include/mmex.h:161
  3030. msgid "Base Currency Not Set"
  3031. msgstr ""
  3032.  
  3033. #: include/mmex.h:204
  3034. msgid "Name of the Account"
  3035. msgstr ""
  3036.  
  3037. #: include/mmex.h:219
  3038. msgid ""
  3039. "\n"
  3040. "Specify a descriptive name of the account. This most commonly \n"
  3041. "is the name of the financial institution where the account is held. \n"
  3042. "For example 'ABC Bank'."
  3043. msgstr ""
  3044.  
  3045. #: include/mmex.h:232
  3046. msgid "Account Name Invalid"
  3047. msgstr ""
  3048.  
  3049. #: include/mmex.h:254
  3050. msgid "Checking/Savings"
  3051. msgstr ""
  3052.  
  3053. #: include/mmex.h:266
  3054. msgid "Type of Account"
  3055. msgstr ""
  3056.  
  3057. #: include/mmex.h:281
  3058. msgid ""
  3059. "\n"
  3060. "Select the type of account you want to create:\n"
  3061. "\n"
  3062. "General bank accounts cover a wide variety of account\n"
  3063. " types like Checking, Savings and Credit card type accounts."
  3064. msgstr ""
  3065.  
  3066. #: include/mmex.h:287
  3067. msgid ""
  3068. "\n"
  3069. "Investment accounts are specialized accounts that only \n"
  3070. "have stock/mutual fund investments associated \n"
  3071. "with them.\n"
  3072. msgstr ""
  3073.  
  3074. #: include/mmex.h:305
  3075. msgid ""
  3076. "Base Account Currency Not set.\n"
  3077. "Set that first using tools->options menu and then add a new account"
  3078. msgstr ""
  3079.  
  3080. #: include/optionsdialog.h:26
  3081. msgid "Options Dialog"
  3082. msgstr ""
  3083.  
  3084. #: include/reportbudgetingperf.h:26
  3085. msgid "Budget Performance for Year : "
  3086. msgstr ""
  3087.  
  3088. #: include/reportbudgetingperf.h:51
  3089. msgid "Jan"
  3090. msgstr ""
  3091.  
  3092. #: include/reportbudgetingperf.h:52
  3093. msgid "Feb"
  3094. msgstr ""
  3095.  
  3096. #: include/reportbudgetingperf.h:58
  3097. msgid "Aug"
  3098. msgstr ""
  3099.  
  3100. #: include/reportbudgetingperf.h:59
  3101. msgid "Sep"
  3102. msgstr ""
  3103.  
  3104. #: include/reportbudgetingperf.h:60
  3105. msgid "Oct"
  3106. msgstr ""
  3107.  
  3108. #: include/reportbudgetingperf.h:61
  3109. msgid "Nov"
  3110. msgstr ""
  3111.  
  3112. #: include/reportbudgetingperf.h:62
  3113. msgid "Dec"
  3114. msgstr ""
  3115.  
  3116. #: include/reportbudgetingperf.h:63
  3117. #: include/reportcategovertimeperf.h:54
  3118. msgid "Full Year"
  3119. msgstr ""
  3120.  
  3121. #: include/reportcashflow.h:24
  3122. msgid "Cash Flow Forecast For All Accounts - A Year Ahead"
  3123. msgstr ""
  3124.  
  3125. #: include/reportcashflow.h:35
  3126. #: include/reportincexpesestime.h:100
  3127. #: include/reporttransstats.h:94
  3128. msgid "Total"
  3129. msgstr ""
  3130.  
  3131. #: include/reportcategexp.h:57
  3132. #: include/reportincexpenses.h:39
  3133. #: include/reportpayee.h:38
  3134. msgid "From: "
  3135. msgstr ""
  3136.  
  3137. #: include/reportcategexp.h:59
  3138. #: include/reportincexpenses.h:40
  3139. msgid " To: "
  3140. msgstr ""
  3141.  
  3142. #: include/reportcategexp.h:70
  3143. #: include/reportincexpenses.h:51
  3144. #: include/reportpayee.h:51
  3145. #: include/reporttransactions.h:65
  3146. msgid "Amount   "
  3147. msgstr ""
  3148.  
  3149. #: include/reportcategovertimeperf.h:23
  3150. msgid "Category Income/Expenses Over Last 12 Months "
  3151. msgstr ""
  3152.  
  3153. #: include/reportincexpenses.h:50
  3154. msgid "Type  "
  3155. msgstr ""
  3156.  
  3157. #: include/reportincexpenses.h:66
  3158. msgid "Income: "
  3159. msgstr ""
  3160.  
  3161. #: include/reportincexpenses.h:71
  3162. msgid "Expenses: "
  3163. msgstr ""
  3164.  
  3165. #: include/reportincexpesestime.h:28
  3166. msgid "Income vs Expenses for Year : "
  3167. msgstr ""
  3168.  
  3169. #: include/reportincexpesestime.h:43
  3170. #: include/reporttransstats.h:45
  3171. msgid "Month"
  3172. msgstr ""
  3173.  
  3174. #: include/reportincexpesestime.h:45
  3175. msgid "Expenses"
  3176. msgstr ""
  3177.  
  3178. #: include/reportpayee.h:50
  3179. msgid "Payee    "
  3180. msgstr ""
  3181.  
  3182. #: include/reportsummary.h:57
  3183. msgid "Account Name  "
  3184. msgstr ""
  3185.  
  3186. #: include/reportsummary.h:58
  3187. msgid "Balance   "
  3188. msgstr ""
  3189.  
  3190. #: include/reportsummary.h:96
  3191. msgid "Stock Investments :"
  3192. msgstr ""
  3193.  
  3194. #: include/reportsummary.h:105
  3195. msgid "Assets :"
  3196. msgstr ""
  3197.  
  3198. #: include/reportsummary.h:115
  3199. msgid "Total Balance on all Accounts :"
  3200. msgstr ""
  3201.  
  3202. #: include/reportsummaryassets.h:37
  3203. msgid "Summary of Assets"
  3204. msgstr ""
  3205.  
  3206. #: include/reportsummaryassets.h:64
  3207. msgid "Name "
  3208. msgstr ""
  3209.  
  3210. #: include/reportsummaryassets.h:65
  3211. #: include/reporttransactions.h:62
  3212. msgid "Type   "
  3213. msgstr ""
  3214.  
  3215. #: include/reportsummaryassets.h:66
  3216. #: include/reportsummarystocks.h:71
  3217. msgid "Value  "
  3218. msgstr ""
  3219.  
  3220. #: include/reportsummaryassets.h:130
  3221. msgid "Total Assets :"
  3222. msgstr ""
  3223.  
  3224. #: include/reportsummarystocks.h:37
  3225. msgid "Summary of Stocks"
  3226. msgstr ""
  3227.  
  3228. #: include/reportsummarystocks.h:64
  3229. msgid "Company  "
  3230. msgstr ""
  3231.  
  3232. #: include/reportsummarystocks.h:65
  3233. msgid "Symbol   "
  3234. msgstr ""
  3235.  
  3236. #: include/reportsummarystocks.h:66
  3237. msgid "Number Shares  "
  3238. msgstr ""
  3239.  
  3240. #: include/reportsummarystocks.h:67
  3241. msgid "Purchase Date "
  3242. msgstr ""
  3243.  
  3244. #: include/reportsummarystocks.h:68
  3245. msgid "Purchase Price "
  3246. msgstr ""
  3247.  
  3248. #: include/reportsummarystocks.h:69
  3249. msgid "Current Price  "
  3250. msgstr ""
  3251.  
  3252. #: include/reportsummarystocks.h:70
  3253. msgid "Commission  "
  3254. msgstr ""
  3255.  
  3256. #: include/reportsummarystocks.h:72
  3257. msgid "Gain Loss  "
  3258. msgstr ""
  3259.  
  3260. #: include/reportsummarystocks.h:141
  3261. msgid "Total Stock Investments :"
  3262. msgstr ""
  3263.  
  3264. #: include/reporttransactions.h:49
  3265. msgid "Transaction List"
  3266. msgstr ""
  3267.  
  3268. #: include/reporttransactions.h:61
  3269. msgid "Payee  "
  3270. msgstr ""
  3271.  
  3272. #: include/reporttransactions.h:100
  3273. msgid "Total Amount: "
  3274. msgstr ""
  3275.  
  3276. #: include/reporttransstats.h:30
  3277. msgid "Transaction Statistics for "
  3278. msgstr ""
  3279.  
  3280. #: include/stockdialog.h:23
  3281. msgid "New/Edit Stock Investment"
  3282. msgstr ""
  3283.  
  3284. #: include/transdialog.h:23
  3285. msgid "New/Edit Transaction"
  3286. msgstr ""
  3287.  
  3288. #: include/univcsv.h:29
  3289. msgid "Universal CSV Importer Dialog"
  3290. msgstr ""
  3291.  
  3292.